日本の衆議院選挙ニュースをタイ語で読む その2

昨日の続きです。

“อะเบะ” ประกาศยุบสภา ผู้ว่าหญิงแห่งโตเกียวตั้งพรรคใหม่เตรียมเลือกตั้ง:
”安倍” 国会解散を発表 東京の女性都知事が選挙に向け新団体を設立

นายกฯญี่ปุ่น ซินโซ อะเบะ ประกาศยุบสภาพร้อมจัดการเลือกตั้งใหม่ในเดือนตุลาคม ขณะเดียวกับที่นางยุริโกะ โคะอิเกะ ผู้ว่าการกรุงโตเกียว ประกาศจัดตั้งพรรคการเมืองใหม่ ...
ภาษาไทย発音記号English日本語
อย่างไรก็ตาม ˈyàaŋ ˈray ˈkɔ̂ɔ ˈtaam however しかしながら
เนื่องจาก ˈnʉ̂aŋ ˈcàak due to〜のせいで
ครหา ˈkhɔɔ rá ˈhǎa criticism 批判
อื้อฉาว ˈʔʉ̂ʉ ˈchǎaw scandalous醜聞
เป็นประวัติการณ์ ˈpen prà ˈwàt tì ˈkaan unprecedented 前例のない
ความได้เปรียบ ˈkhwaam ˈdây ˈprìapvantage 利益
ช่วงชิง ˈchûaŋ ˈchiŋ usurp 奪う
การแถลงข่าว ˈkaan thà ˈlɛ̌ɛŋ ˈkhàaw Press conference 記者会見
ผู้สื่อข่าว ˈphûu ˈsʉ̀ʉ ˈkhàawcorrespondent派遣記者

しかしながら、今回の選挙キャンペーンは前回の選挙で勝利し二院とも過半数を占める自民党(พรรค *LDP)にとって簡単ではない。なぜなら安倍政権は知人への利益供与(การเอื้อประโยชน์ให้พวกพ้อง)というスキャンダルで批判に晒されており、前例のない(เป็นประวัติการณ์支持率低下(คะแนนนิยมตกต่ำลง)だからだ。
この国会解散選挙は”利益の剥奪”にしかならないと見る向きもある。

東京都知事の小池百合子氏(นางยุริโกะ โคะอิเกะ ผู้ว่าการกรุงโตเกียว)同盟(พันธมิตร)と新しい政治新党(พรรคการเมืองพรรคใหม่)を立ち上げ、代表に就任すると発表した。
9月25日(月)の記者会見(การแถลงข่าว)では記者に対し、新党の名称は”希望の党 คิโบ โนะ โต(พรรคแห่งความหวัง)”、彼女以外のメンバーには与党(พรรครัฐบาล)及び野党(พรรคฝ่ายค้าน)出身者がいると語った。
小池百合子氏は東京都知事の職を継続し、新しい国政政党(พรรคระดับชาติ)は改革プラン(แผนการปฏิรูป)を推し進めると語った。

小池百合子氏は元自民党員(เป็นอดีตสามาชิกพรรค *LDP)だが、東京都知事選挙の際、候補者として(ลงสมัครรับเลือกตั้ง)の擁立を認めなかった為、離党し独立、都知事選及び地方選挙選挙にて地滑り的勝利(ชนะเลือกตั้งอย่างถล่มทลาย)を果たした。彼女の政党は東京都議会で圧倒的多数を占めている。

* 自民党 = LDP = liberal democratic party

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

記事を辞書引いて、理解するのに疲労困憊。
政局なんてどうでもいい気がしてきました…。ゴメンよ。