“秘密諜報員”はタイ語で

クアラルンプールでの金正男氏の暗殺事件は、タイでも話題のニュースらしくいろんなタイメディアに取り上げられています。

ニュースに出てきたキーワードをまとめました。

日本語Englishภาษาไทย発音記号
冷戦 Cold War สงครามเย็น ˈsǒŋ ˈkhraam ˈyen
偽造パスポート fake passport หนังสือเดินทาง ปลอม
nǎŋ ˈsʉ̌ʉ ˈdəən ˈthaaŋ ˈplɔɔm
避難する evacuate อพยพลี้ภัย
ˈʔòp phá ˈyóp ˈlíi ˈphay
亡命 Asylum ที่ลี้ภัย
ˈthîi ˈlíi ˈphay
流れ (資金等の)circulating of money เดินสะพัด ˈdəən sà ˈphát
役職 title ตำแหน่ง ˈtam ˈnɛ̀ŋ
秘密諜報員 Secret agent สายลับ ˈsǎay ˈláp
毒薬 poison วางยาพิษ ˈwaaŋ ˈyaa ˈphít

マティチョンの関連記事:

การลอบสังหาร “คิม จอง นัม” พี่ชายต่างมารดาข …

個人的に興味深い表現だと思ったのは、

ตาม สไตล์ การลอบฆ่า ใน ช่วง สงครามเย็น
〜に従って/スタイル/殺害/の/時代/冷戦
ー> 冷戦時代のやり方で殺害

ロシアでは未だにジャーナリストが暗殺されたりしているようですが、少なくとも西側諸国においてはイマドキそんなことがあるの?! と、いうのが正直な感想でしょう。

マレーシアもお友達は選ばないと国のイメージが悪くなるよ。