
”不法就労者”はタイ語で? – タイ語でニュース
"ผีน้อย" คืออะไร ทำไมต้องหนี "โควิด-19" จากเกาหลีใต้กลับประเทศไทย: 「小...
日本国内でタイ語を学習するタイ大好き女子のタイ語学習記録
"ผีน้อย" คืออะไร ทำไมต้องหนี "โควิด-19" จากเกาหลีใต้กลับประเทศไทย: 「小...
ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก ! สื่อจืนรายงาน ไข้หวัดนกระบาดในมณ...
タイトル:井の中の蛙、タイ語で言うと? 出版社:Shiawase Group Limited Partnership 価格:550バーツ...
タイ語の若者言葉 ศัพท์วัยรุ่น ˈsàp ˈway ˈrûn が、ニュースになっていました。 1. ลำไย = ...
Twitterつながりの人からタイ語の LINE スタンプをもらったけど、何書いてるかよくわからない とあったので、自分も見てみました。 ...