いつも人に助けてもらうことが多い自分ですが、「友達に感謝している」ってタイ語でどう言うのか気になって調べてみました。
感謝するはタイ語で
感謝するはタイ語で、
รู้สึกขอบคุณ
รู้สึก + ขอบคุณ -> 感じる+ ありがとう -> 感謝
日本語と言葉の成り立ちが似ていますね。
これなら単語を思い出すのもカンタンです。
รู้สึกขอบคุณの発音と発音記号は
รู้สึกขอบคุณの発音と発音記号は、
รู้สึกขอบคุณ róo sèuk kòp kun
รู้สึกขอบคุณの使い方は
รู้สึกขอบคุณの使い方は、
友達にいつも感謝しています
รู้สึกขอบคุณเพื่อนๆเสมอ
รู้สึกขอบคุณ/เพื่อนๆ/เสมอ
róo sèuk kòp kun / pêuuan pêuuan/ sà-mĕr
感謝する/ 友達/ いつも
感謝するのタイ語関連表現
感謝するのタイ語関連表現には、以下があります。
お礼
การขอบคุณ gaan kòp kun
お礼の手紙
จดหมายขอบคุณ jòt măai kòp kun
ありがとう
タイ語を学習していない人でも ありがとう は、 コップン(ขอบคุณ ˈkhɔ̀ɔp ˈkhun)+ クラップ (男 :ครับ ˈ...
日本語だといろんな表現があって、タイ語でどういえば良いのか混乱しがち。
自分のような初心者はむやみに単語を増やすより、基本単語の使い方を深掘りして使えるようにする方が会話など実際に使う時には困らないかなと思いました。