御料車を救急車の為停車 – タイ語でニュース

สมเด็จพระจักรพรรดินารูฮิโตะ ทรงหยุดขบวนรถพระที่นั่ง เพื่อให้รถพยาบาลขับไปก่อน
徳仁天皇はを救急車を先に行かせるため、お召車を停車させた

ภาษาไทย発音記号English日本語
ประทับใจprà ˈtháp ˈcaytouchingホロリとくる
ขบวนรถพระที่นั่งkhà ˈbuan ˈrót ˈphrá ˈthîi ˈnâŋofficial state car御料車
รถพยาบาลˈrót phá ˈyaa ˈbaanambulance救急車
ข้อความˈkhɔ̂ɔ ˈkhwaamtext本文
ระบุˈrá ˈbùdetail詳細
พระองค์ˈphrá ˈʔoŋperson人間
เสด็จsà ˈdètgoお出まし
ภูมิภาคˈphuu ˈmí ˈphâakregion地方
เสด็จพระราชดำเนินsà ˈdèt phrá ˈrâat chá ˈdam ˈnəənproceed継続する
ขึ้นครองราชย์ˈkhʉ̂n ˈkhrɔɔŋ ˈrâataccede引き継ぐ
ประชาชนprà ˈchaa ˈchonpeople国民
ท่ามกลางˈthâam ˈklaaŋamong〜に囲まれた
ชื่นชมˈchʉ̂ʉn ˈchomadmire感心する
หมายเหตุˈmǎay ˈhèetfootnote脚注
รถจักรยานยนต์ˈrót ˈcàk krà ˈyaan ˈyonmotorbikeオートバイ

2019年6月3日、World Walker は日本の天皇(สมเด็จพระจักรพรรดิญี่ปุ่น)が救急車(รถพยาบาล)を先に行かせるため、お召車(ขบวนรถพระที่นั่ง)を停めたという感動(ประทับใจ )の話を掲載した。

詳細(ระบุ)は、2019年6月2日に日本の新しい天皇陛下(สมเด็จพระจักรพรรดิ์)と皇后陛下(สมเด็จพระราชินี)が即位(ขึ้นครองราชย์)後1ヶ月で最初の地方公務(การเสด็จออกส่วนภูมิภาค)に愛知県の尾張旭市を愛知県森林公園での植樹祭(งานปลูกต้นไม้)にお出ましになる際、東京から名古屋まで新幹線(รถไฟชินกังเซ็น)、それからお車(รถยนตร์)に引き継ぎ(เสด็จพระราชดำเนิน)された。

道路の両側には多数(จำนวนมาก)の集まった国民(ประชาชน)に囲まれ(ท่ามกลาง)た車両の移動中(กำลังเดินทาง)、車両後方にサイレンを鳴らした救急車が走行してきた。 皇室車両を先導していた警察オートバイ(รถจักรยานยนต์)のうちの一台が車両を離れ、救急車の前方に移動し、天皇の乗った車両は左側により、停止。 救急車が先に通り過ぎる(ผ่านไปก่อน)まで待機し、それから(จากนั้น)、皇室車両は引き続き 移動した。

日本警察の仕事は本当に称賛(ชื่นชม)せざるえません。
Twitter投稿者の画像 注釈(หมายเหตุ)ー 両陛下のお列でも緊急車両最優先の大原則は揺るぎません。緊急車両には道を譲りましょう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

タイ語で日本の説明をどうすれば良いのか参考になります – Amazonリンク

日本では全く報じられていないニュースですが、タイでは驚かれる人が多いようです。
超 格差社会のタイでは現国王が一般人の帰宅時間帯に出かけるために、道路が封鎖され緊急車両も渋滞で全く動けないこともあるようです。
現タイ国王は英国女王より資産家で、遺産相続に係る相続税(国外資産)も税金から支払われるとなると一般市民からは グチの一つも出てくるのも理解できます。

皇室関連表現はあまり馴染みがありませんので以下のサイトを参考にしました。

皇室用語辞典について | 皇室用語辞典:

御料車に該当する英語ですが、ぐぐってみたものの、同じ意味の英語単語表現として個人的にぴったり来るものはありませんでした。 official state car – 厳密には 公用車 という意味です。Weblioで例文を見てみると Goryosha がつかわれてたりもしますが、認知度はほぼなさそう…。

Weblio和英辞書 -「御料車」の英語・英語例文・英語表現:

御料車を英語で訳すと - 約1179万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。