”ケープムー” の作り方

お盆の時期に旅行に出かける方も多いと思うのですが、自分はタイに涼みに行きたいなと思いつつ、日本でのんびりしています。

お家でごろごろอยู่บ้านเฉยเฉย ˈyùu ˈbâan ˈchə̌əy ˈchə̌əy) のお供といえば、自分の場合は炭酸飲料とポテトチップス。
ですが、先週末買い物に立ち寄った近所のベトナム人経営の雑貨屋で日本で作っているケープムー(豚の皮を揚げたスナック)を見つけました。

タイ語ではケープムー แคบหมู ˈkhɛ̂ɛp ˈmǔu というスナック。
私はてっきりタイだけかと思いきや、アメリカやヨーロッパなどでも食べられているらしい。チェンマイではナムプリックと一緒に食べたり、ソムタムにいれたりして食べるようだけど、そのまま食べても普通に美味しいです。

成分表をみると、

【栄養成分表】(100gあたり)エネルギー 617kcal/水分 0.9g/たんぱく質 52.7g/脂質 44.9g/炭水化物 0.4g/灰分 1.1g/食塩相当量 0.9g/ナトリウム 360mg

100gあたりのタンパク質量の高さと炭水化物量の低さに驚愕! カロリー、脂質はポテチーより高いですが、低糖質指向の人であれば、こちらを選ぶのが正解!

日本製のケープムーがあるのにもちょっと驚いたけど、ググってみるとレシピが出てきて、お家で作れると知り二度びっくり。

ส่วนที่ 1 หนังหมู (パート1 豚の皮)

• น้ำส้มสายชู 30 มิลลิลิตร (お酢 30ml)
• หนังหมู 250 กรัม (豚皮 250g)
• เกลือ 5 กรัม(塩 5g)

ส่วนที่ 2 ปรุงรส (パート2 調味料)

• เกลือ 2 ช้อนโต๊ะ (塩 2テーブルスプーン)
• ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนโต๊ะ (醤油 1テーブルスプーン)

作り方:

1. ต้มหนังหมูโดยผสมเกลือและน้ำส้มสายชูลงไป ต้มจนหนังหมูสุก
(豚の皮を塩、お酢で揉みこんだ後、火が通るまで茹でます)

2. นำหนังหมูมาหั่นเป็นเส้นๆ จากนั้นก็ปรุงรสด้วยเกลือและซีอิ๊วขาว ขยำให้เข้ากันแล้วนำไปตากแดด 1 วัน
(豚皮を長方形に切り、塩、醤油と揉み込み、味付けした後に1日日干しします)

3. นำหนังหมูไปทอดให้กรอบ หากที่บ้านมีหม้อทอดแบบไร้น้ำมันก็ยิ่งเริ่ดเข้าไปใหญ่ เสร็จแล้วเสิร์ฟกับน้ำพริกเผา หรือจะนำไปกินกับอะไรก็ได้่ตามใจชอบ
(豚皮をカリカリに揚げます。もしお家にノンオイルフライヤーがあれば、お手軽です。ナムプリックをつけて、またはお好きな方法でお召し上がりください。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

リンク先画像ではノンオイルフライヤーでチンしていますが(超楽チンそう!)、他の動画を見ると普通に油で揚げています。

ノンオイルフライヤー、レビューをみると良さそうです。お値段も思ったよりは高くありません・・・が、置き場所が…。あまり唐揚げとか、油で揚げたもの自体あまり食べない食生活なので、使用頻度を考えるとちょっと悩みます。でも自家製のケープムー美味しいんだろうなあ…

まずは肝心の豚皮…から買わないと…。豚皮、Amazonで売ってはいますが…まずはそこからです。

シェアしてね

フォローしてみない?