黒豆を使ったタイ菓子カノムナーヌワン

お正月料理には必ず含まれる縁起物の黒豆、余ってしまったらタイ菓子にして有効活用するのはいかがでしょう? ココナツと黒豆の組み合わせ、美味しそう!

สูตร ข้าวเหนียวหน้านวล ขนมไทยในงานบุญ:
お供えタイ菓子 カオニャオ ナーヌワンのレシピ

ข้าวเหนียวหน้านวล ขนมหน้านวล หรือจะเรียกเหนียวตัดก็ได้ เห็นได้บ่อยตามงานทำบุญ และเป็นขนมที่นิยมซื้อใส่บาตร บ้างก็ใช้ข้าวเหนียวดำ บ้างก็ใช้ข้าวเหนียวขาว สูตรขนม ...

ข้าวเหนียวหน้านวล カオニャオ ナーヌワン

カノムナーヌワン、またはニャオタット(เหนียวตัด)とも呼びます。タンブン(งานทำบุญ)でよく見かけたり、お坊さんの鉢に差し上げる(ใส่บาตร)のに好まれるお菓子(เป็นขนมที่นิยม)です。黒いもち米で作るときもありますが、好み次第(แล้วแต่ชอบ)で白いもち米を使うときもあります。作り方はあまり難しくありません。まずは一緒にやってみましょう(มาลองทำดูกันเลย)。

ส่วนผสม 材料

• กะทิ 3 ถ้วย ココナツミルク 3カップ
• น้ำตาลทราย 1 ถ้วย グラニュー糖 1カップ
• เกลือ 2 ช้อนโต๊ะ 塩 2 テーブルスプーン
• แป้งข้าวเจ้า 1/2 ถ้วย 米粉 1/2 カップ
• ใบเตย 2 ใบ バイトゥーイ 2枚
• ข้าวเหนียว 300 กรัม แช่น้ำ 3 ชั่วโมง もち米 300g 3時間水に浸す
• ถั่วดำ (ต้ม) 黒豆(もどして茹でたもの)

วิธีทำ 作り方

1. ตั้งน้ำกะทิด้วยไฟอ่อน ใส่น้ำตาลทราย เกลือ และแป้งข้าวเจ้า เพิ่มความหอมด้วยใบเตย คนจนแป้งข้าวเจ้าและน้ำตาลละลาย จากนั้นก็ยกน้ำกะทิลงจากเตาแล้ววางพักไว้
ココナツミルクを弱火にかけます。グラニュー糖を入れ、塩と米粉を入れ、香り付けにバイトゥーイを入れます。米粉とグラニュー糖が溶けたら、ナベを外しておきます。

2. เตรียมพิมพ์สี่เหลี่ยมแล้วกรุด้วยข้าวเหนียวที่แช่น้ำไว้แล้ว เกลี่ยให้ทั่ว จากนั้นก็วางถั่วดำต้มให้ทั่ว เสร็จแล้วก็นำไปนึง 1 ชั่วโมง
四角い容器を用意し、浸水したもち米を広げます。塩をまき、黒豆を置いていきます。終わったら、1時間ほど蒸します。

3. เมื่อนึ่งข้าวเหนียวเสร็จแล้วก็เทน้ำกะทิที่ต้มไว้ ลงไป โรยด้วยถั่วดำต้มอีกครั้งนึง แล้วนึ่งต่ออีก 25 นาที
もち米が蒸しあがったら、沸かしたココナツミルクを流し入れます。さらに黒豆を置き、さらに25分蒸します。

4. เสร็จแล้วยกลงจากหม้อนึ่ง ตัดเป็นชิ้นสี่เหลี่ยม แล้วเสิร์ฟในขณะที่ยังร้อน
蒸し上がったら、蒸し器から下ろし、四角に切り分け、温かいうちにサーブします。

ーーーーーーーーーーーーーーーー

バイトゥーイ(バンダンリーフ)は日本でもタイ食材店で入手可能です。
確かアジアストアの新宿店には生のバイトゥーイ以外にも手軽に使えるバンダンエッセンスもあったような気がします。

Asia-superstoreは、日本最大級のタイ食材オンラインショップです。現地直輸入のタイ食材・商品を、お求めやすい価格で提供いたします。เอเซีย ซูเปอร์สโตร์ ยินดีต้อนรับ - สินค้าไทย อาหารไทย ขนมไทย อาหารสด อาหารแห้ง เครื่องดื่...

バイトゥーイ(バンダンリーフ)はニオイタコノキとも言われていて、鮮やかな緑色と甘い香りが特徴的。タイではお菓子や飲み物に使われているらしい。ちなみに15度以下ではあっと枯れてしまうので、日本では室内で越冬させないとダメなんだとか。

タイのレシピの1カップは日本と量が異なるのでご注意を!以下の記事をご確認下さい。

カボチャのタイデザート
タイのデザートは素朴でココナツミルク好きな人なら美味しいと感じるお菓子が多いと思います。日本でもタイ料理のレシピ本が多く手に入りますが、なぜ...