“弱虫ペダル” 4巻までに出てきた人の性格や見た目を表す単語をまとめてみました。
訳の中には少し日本人的にはニュアンスが違うような気がするものもありますが、おそらくタイ語では一番近い意味合いの単語が使われているのでしょう。
性格を表す表現:
ภาษาไทย | 発音記号 | English | 日本語 |
---|---|---|---|
クール | เยือกเย็น | ˈyʉ̂ak ˈyen | brittle |
やさしい人 | เป็นคนดี | ˈpen ˈkhon ˈdii | kind person |
気さくな人 | เป็นกันเอง | ˈpen ˈkan ˈʔeeŋ | amiable person |
とってもいい人 | เป็นคนดีมากเลย | ˈpen ˈkhon ˈdii ˈmâak ˈləəy | very good person |
身勝手な | เอาแต่ใจ | ˈʔaw ˈtɛ̀ɛ ˈcay | self-indulgent |
興味深い人 | เป็นคนที่น่าสนใจดี | ˈpen ˈkhon ˈthîi ˈnâa ˈsǒn ˈcay ˈdii | fascinating person |
マヌケ | โง่ | ˈŋôo | goofy |
ビビリ | เป็นพวกขี้กลัว | ˈpen ˈphûak ˈkhîi ˈklua | scaredy-cat |
才能のある | อัจฉริยะ | ˈʔàt chà rí ˈyá | brainiac |
ストイックな | เคร่งเครียด | ˈkhrêŋ ˈkhrîat | disciplined |
変わった子 | เด็กแปลกๆ | ˈdèk ˈplɛ̀ɛk ˈplɛ̀ɛk | eccentric kid |
見た目を表す表現:
ภาษาไทย | 発音記号 | English | 日本語 |
---|---|---|---|
メガネくん | เจ้าแว่น | ˈcâawˈwɛ̂n | four eyes |
地味 | จืดสนิท | ˈcʉ̀ʉt sà ˈnìt | low-key |
目立つ | เด่น | ˈdèn | stand out |
カッコイイ | เท่ | ˈthêe | good-looking |
主人公の小野田くんは純粋で性格が良いので、背デカくて目が怖い(ตาเจ้านั่นดุออกจะตาย)あまり同性にウケの良くない今泉くんのことを、
“今泉くんは やさしくて 気さくで…とってもいい人です”
“มะ… ไม่หรอก อิมาอิสึมิคุง เขา เป็นคนดีมากเลยนะ”
とほめちぎりますが、
“เป็นกันเองนี่ โกหกแล้วมั้งนั่น”
-> “いや 気さくはウソだろ”
とクラスメートに言われてしまいます…たしかに。