タイ社会はコネ社会というのは過去の話でなく、現代においても要領良く生きていく上でコネは重要みたい。
先日のタイ語オンライン授業で「コネ」とその関連表現タイ語を教えてもらったのでシェアします。
コネはタイ語で
コネはタイ語で、
เส้นสาย
といいます。
เส้นสายの発音
เส้นสายの発音と発音記号は以下です。
เส้นสาย sên săai
เส้นสายの例文
เส้นสาย sên săai はこんなふうに使います(あくまで例文です笑)。
ผมมีใบอนุญาตผ่านทางเส้นสาย
ผม/ มี/ ใบอนุญาต/ ผ่าน/ ทาง/ เส้นสาย
pŏm/ mee/ bai à-nú-yâat/ pàan/ taang/ sên săai
私は/ 持っている/ 許可証/ 〜を通して/ 方法/ コネ
-> 私はコネで許可証を得た。
เส้นสายの関連表現
コネはタイ語でเส้นสาย sên săai ですが、コネの大小を表すスラングもあります。
例えば、コネと言っても大して影響力のないしょぼいコネの場合、
เส้นเล็ก sên lék
と表現します。
また、かなり太いコネで組織の上層部に関わるコネの場合、
เส้นใหญ่ sên yài
というそう。
タイ料理がお好きな人なら気づかれたと思うのですが、เส้นเล็ก sên lékはタイの細麺、เส้นใหญ่ sên yàiは幅広の太麺です。食べ物で比喩するって面白いですね。
ちなみに全くコネがない場合は…タイ料理好きなら分かりますよね?
เกาเหลา gao lăo
といいます笑 เกาเหลา ガオラオはセンレックやセンヤイの汁麺から麺を除いたメニュー、つまりเส้น(麺、コネ)なしです。 冗談みたいですね。
タイの麺料理の記事はこちら: