タイお友達のグリーティングカード

この前の火曜日にタイ人のお友達からLINEで、こんなグリーティングをもらいました。

コップンカー!!! うれしいよ!

??? でも、今日は特別な日ではありません。もしかして火曜日 วันอังคาร(ˈwan ˈʔaŋ ˈkhaan) はタイ人にとっては特別な日なのか? 書いてある言葉もなんだかスピリチュアル系…というか、単語は理解できても自分にはわけがわかりません。人生の修行が足りないから自分にはわからないのかと少しガッカリしましたが、先ずはタイ語教室のノイ先生に聞いてみました。

先生が説明して下さった内容を要約すると、

火曜日が特別な日という意味ではなく、タイ人は特に何もなくてもこの種のグリーティングメッセージを普段から親しい人同士で送りあう。ちなみに火曜日(シンボルカラーはピンク色)以外にも日曜日から土曜日まで全ての日のグリーティングカードが出回っている。

先生、初耳です! まいにち修造的な?

特に何もなくても、あなたの事を気にかけてますよという感じで送るんですね。

ちなみにタイ語で Greetingทักทาย(ˈthák ˈthaay)ですが、検索してみると”おはよう!”とか、”私たち友達よね!”とかいろんなグリーティングカードが出てきます。タイ人のお友達がいる人は送ってあげてね!

ภาพกลิตเตอร์ ทักทายเพื่อนๆ รูปภาพ Glitter คำทักทาย ทายทัก ส่งต่อให้เพื่อนๆ และคนรู้ใจ รูปภาพกลิตเตอร์ ทักทายเพื่อนๆ กวนๆ ขำๆ โดนใจอย่างแรง

個人的にとてもいいなぁ、と思いました。タイ人のお友達に私からも送りたいです。でも、タイに留学してた日本人の友達はタイ人ってあいさつもまともにしない!って怒ってた気がするんだけど、個人的に親しい人同士だと違うのか??? 逆に謎が深まりました。