日本同様に多くの任天堂ファンがいるタイ。任天堂ミュージアムオープンのニュースはタイでも複数のメディアで報道されています。そんなタイメディアの一つ、高級紙マティチョンの記事を読んでみました。
タイ語の元記事
คอลัมน์ แกะรอยต่างแดน : พิพิธภัณฑ์นินเทนโด พบกันที่ เกียวโต 2 ต.ค.:
海外コラム:10月2日 任天堂ミュージアムが京都にオープン
記事中のタイ語キーワード
記事中に出てきた、記事を理解するためのキーワードです。
タイ語 | 発音 | 日本語 | 英語 |
พิพิธภัณฑ์ | pí-pít-tá-pan | 博物館 | Museum |
ประกาศ | bprà-gàat | 発表する | Announce |
ปรับปรุง | bpràp bprung | 改善する | Improve |
ความคิดสร้างสรรค์ | kwaam kít sâang săn | 創造性 | Creativity |
ผู้บริหาร | pôo bor-rí-hăan | 経営者 | Executive |
ผลิตภัณฑ์ | pà-lìt-dtà-pan | 製品 | Product |
ฤกษ์งามยามดี | rêrk ngaam yaam dee | 良いタイミング | Auspicious Time |
記事の日本語まとめ
任天堂は、2021年に発表していた京都の旧工場を改装した(การปรับปรุงใหม่ gaan bpràp bprung mài)「任天堂博物館(พิพิธภัณฑ์นินเทนโด pí-pít-tá-pan nin-ten-doh)」を、2023年10月7日についにオープンします。この博物館は、任天堂の歴史を辿る展示や、最新のゲーム体験ができるインタラクティブな展示など、様々なコンテンツが楽しめます。任天堂の宮本茂氏は、この博物館が遊び(การเล่น gaan lên)と創造性(ความคิดสร้างสรรค์ kwaam kít sâang săn)を重視する任天堂の理念(ความมุ่งมั่น kwaam mûng mân)を伝える場所になると語りました。
記事中のタイ語の例文
1. ปรับปรุง bpràp bprung (改善する)
เราต้องปรับปรุงระบบการทำงานของเรา
rao dtông bpràp bprung rá-bòp gaan tam ngaan kŏng rao
私たちは作業システムを改善する必要があります。
2. ตั้งอยู่ dtâng yòo (~にある)
ตึกสูงตั้งอยู่ใจกลางเมือง
dtèuk sŏong dtâng yòo jai glaang meuuang
都市中心部にある高層ビル。
3. ระลึกถึง rá-léuk tĕung (懐かしむ)
เขาจะระลึกถึงวันเก่าๆเสมอ
kăo jà rá-léuk tĕung wan gào gào sà-mĕr
彼はいつも昔を懐かしんでいる。
自分はあまりゲームをしないのですが、任天堂のようなクリーンなゲームを取り扱っている会社が日本の会社でうれしいですね。Switchの次のゲーム機本体もどんな仕様になるのか、今からワクワクして待ってます!