“祈願”と”お祓い”はタイ語で?

日本でも新車を購入した際などに神社やお寺で安全祈願をする人がいますが、タイでも同様にお寺で祈願する事があるようです。

祈願はタイ語で、

เจิม ˈcə̀əm, make auspicious marking

例文: 車の祈願に行く ไป เจิม รถ ˈpay ˈcə̀əm ˈrót

車の祈願動画:

動画の中で僧侶が車の天井に点を指でつけていくシーンがあるのですが、この点がお札に相当するものらしい。

เจิมรถใหม่ป้ายแดง ที่วัดพัชรกิตติยาภาราม จังหวัดหนองบัวลำภู

では、縁起のよくないことが続いて厄落とし − お祓い は、タイ語教室のタイ人先生の田舎(東北地方)では、個人の霊媒師的な人にお祓いをしてもらうそうです。

お祓い はタイ語で、

สะเดาะเคราะห์ sà ˈdɔ̀ ˈkhrɔ́, get rid of bad luck

どんな事をするかというと、15分ほど呪文のようなものを唱えて厄を払うらしい。
ちなみに料金は100バーツなり〜って、350円程度って…良心的な価格ですね笑。
でも、先生曰く「前は20バーツだったんだけど…。」 エッ! 70円?! 激安価格デス。
いろんな意味で不安になる価格ですね。