罵り言葉は英語でも日本語でも、そしてタイ語でも共通のようです。
ขี้ ˈkhîi 例えが古いですが、ダイ・ハードでブルース ウィリス演じる主人公が「XXXX!!!」って罵るヤツです。日本語だと言葉としては存在しますが、実際にこの言葉を使う人をブルース ウィリス以外に今まで生きてきて未だ見たことがありません。見たら多分笑うと思います。
ขี้ ˈkhîi shit, crap, defecate …..クソ
ナゼかタイ語には性格を表す言葉に ขี้ を使った表現がたくさんあります。こころの中以外で使うことはたぶん無いと思いますが、タイ語学習者として真摯に向き合いたいと思います。
日本語 | English | ภาษาไทย | 発音記号 |
---|---|---|---|
怠け者 | lazy | ขี้เกียจ | ˈkhîi ˈkìat |
ケチ | stingy | ขี้เหนียว | ˈkhîi ˈnǐaw |
大酒飲み | boozer | ขี้เหล้า | ˈkhîi ˈlâw |
酔っ払い | drunkard | ขี้เมา | ˈkhîi ˈmaw |
グチっぽい | grouchy | ขี้บ่น | ˈkhîi ˈbòn |
ブサイク | ugly | ขี้เหร่ | ˈkhîi ˈrèe |
嘘つき | lying | ขี้ปด | ˈkhîi ˈpòt |
内気な | mousy | ขี้อาย | ˈkhîi ˈʔaay |
小うるさい | fussy | ขี้จุกจิก | ˈkhîi ˈcùk ˈcìk |
忘れっぽい | forgetful | ขี้ลืม | ˈkhîi ˈlʉʉm |
気難しい | peevish | ขี้งอน | ˈkhîi ˈŋɔɔn |
暑がり | sensitive to hot weather | ขี้ร้อน | ˈkhîi ˈrɔ́ɔn |
寒がり | sensitive to cold weather | ขี้หนาว | ˈkhîi ˈnǎaw |
ろくな言葉はありませんね。