”すっぴん”はタイ語で?

”すっぴん”ってタイ語でなんというのか気になって調べてみました。

すっぴん
หน้าสด
nâa-sòt

หน้าสด -> หน้า(顔)+สด(新鮮)
新鮮な顔、ですっぴん笑

逆にメイクした顔は、

แต่งหน้า
dtàeng nâa

ググってみると、

เอาตัวรอดในวันที่ หน้าสดไร้เมคอัพ ทำอย่างไรถึงจะดูไม่โทรม
-> メイクしてないすっぴんの日をどう乗り切るか。ぼろぼろに見えない方法

なんて表現に遭遇。

こんな記事も出てきた、

7 ทริค ”หน้าสด” แล้วยังรอด สวยยิ่งกว่าแต่งหน้า!!!:
メイクした顔よりさらに美しい”すっぴん”7つのトリック:

หน้าใสไร้สิวเป็นสิ่งที่สาวๆหลายคนปราถนาแต่นอกจากหน้าใสไร้สิวแล้วนั้นใครๆก็อยากที่จะดูใสๆเหมือนสาวเกาหลีที่ไม่แต่งหน้าก็ยังดูสวย เพราะเดียวนี้ผู้ชายเค้าก็ไม่ชอบผ...

Amazonリンク

すっぴんがそれなりに見えるにはもはやマジックレベルのトリックが必要らしい…

タイ人女子も日本人女子もお悩みごとは一緒?

Amazon Kindle漫画フェス 50%ポイント還元
Amazonの割引電子書籍の豊富な品揃えをご覧ください。 ベストセラーから隠れた逸品まで、次に読む本を低価格で見つけましょう。 Kindleライブラリを更新して蔵書を増やすために、毎日厳選されたセール。

シェアしてね

フォローしてみない?