”お持ち帰り”はタイ語で?

お持ち帰りはタイ語で

タイ旅行で滞在日数も長くなると外食疲れしませんか? 屋台で夕ご飯をお持ち帰りしてホテルでTVをみながら一人でゆっくり食べたい…なんてこともあるのではないでしょうか?
ローカルの人しか相手にしていない屋台だと”テイクアウト”のカタカナも通じなくて(普通に想像つきそうですが、それでも通じないのがタイ)、困った人もいるようです。

そんな時は、

持ち帰り用に包んでもらえますか?
ห่อ กลับ บ้าน ได้ ไหม?
ˈhɔ̀ɔ ˈklàp ˈbâan ˈdâay ˈmǎy
包む/ 帰る/ 家/ できる/ ?

持ち帰りできますか?
เอา กลับ บ้าน ได้ ไหม
ˈʔaw ˈklàp ˈbâan ˈdâay ˈmǎy
持つ/ 帰る/ 家/ できる/ ?

または、

袋に入れてもらえますか?
ใส่ ถุง ให้ หน่อย
ˈsày ˈthǔŋ ˈhây ˈnɔ̀y
入れる/ 袋/ してもらえますか/ ちょっと

あとは、” 大盛り!” の注文ができれば屋台は攻略!

これで、ホテルでゆっくりNHKを見ながら食事ができますね。