“死刑”はタイ語で?

amazonにリンクだよ

弱虫ペダルの8巻で、インターハイ前に3年の巻島先輩のお家に集まってビデオを見るシーンがありました。巻島先輩のお家のゴージャスさに普通のお家の子の小野田くんと鳴子くんはビビるんですが、巻島先輩はあまり他人をお家に呼ぶのは好きでないらしく、スリッパ履けとかいろいろうるさいです。

勝手に家のモンいじったら 死刑だぞ?
ถ้าเล่นของในบ้านชั้นตามใจชอบล่ะก็ พวกแกเจอโทษประหารแน่เข้าใจ๋?

ถ้า/เล่น/ของ/ในบ้าน/ชั้น/ตามใจชอบ/ล่ะก็ /พวกแก/เจอ/โทษประหาร/แน่/เข้าใจ๋?
もし/いじる/モノ/家の中/オレ/好き勝手に/そしたら/おまえら/だ/死刑/確実に/わかったか?

ตามใจชอบ ˈtaam ˈcay ˈchɔ̂ɔp as you like it 好きなように
โทษประหาร ˈthôot prà ˈhǎan death penalty 死刑

なんかねェ か
ไม่มีไรเจี๊ยะเลยเรอะ

ไม่/มี/ไร/เจี๊ยะ/เลย/เรอะ
ない/ある/何か/食べる/全く/か?

เจี๊ยะ ˈcía eat 食べる 中華系タイ人の使う単語、少しダサいイメージらしい。

と、田所先輩が冷蔵庫を勝手に開けるや否や

ハイ そこ死刑ーーーー!!
เอ้าแกโดนประหารแล้วเฟ้ย…!!

เอ้าแก/โดน/ประหาร/แล้ว/เฟ้ย
オマエら/〜になる/死刑/すでに/な!

実際のタイ語日常会話では、あまり死刑という単語は使わずもっと直接的にシネ!っていうみたい。

死刑…小学生かよ。話の中ではなんでそこまで神経質になるのか理由が説明されていないのですが、巻島先輩の趣味のグラビアを鳴子くんや田所さんに勝手に持っていかれたらヤダ!って思ったのかも? ちなみにグラビアはタイ語版でもグラビアのままでしたが、タイには該当する様な雑誌がないのか説明書きがありました。タイだと違法になるのかな? 日本人の感覚だとグラビア好きの巻島先輩は、普通の健康的な高校生だと思うんですが、タイだとかなーりエロい人枠に分類されちゃいそう。ププ!