ノーベル賞関連のタイ語表現

タイ人がノーベル賞にどの程度興味があるかわかりませんが、一部タイメディアに大隅先生の受賞ニュースが掲載されていました。アジア出身の研究者がノーベル賞を受賞するのは同じアジアのタイ人にとってはそれなりに興味が持てるニュースなのかもしれません。日本語もそうかと思うのですが、タイにとってなじみの無い領域(自然科学, IT 系など)は外来語比率が高いです。日本語のカタカナ同様、タイ語の外来語タイ文字表記も日本語を母国語とする人にとって、かなりオリジナルの発音からかけ離れたように感じる表記が多いです。

ちなみにアジア出身のノーベル賞受賞第一号は自然科学系 インドのラマン、文学賞もインド出身のタゴール。タイ人またはタイ出身者の受賞者は今のところゼロです。タマサート大卒のオンラインレッスンの先生はノーベル賞は知っていましたが、タイ人受賞者がいない事は知りませんでした。ミャンマーのスー・チー氏がノーベル平和賞受賞者だと説明すると、なんであんな人間が・・・と不快感を表していました。日本では良いニュースばかりが報道されますが、ロヒンギャ族に対する弾圧など近隣国民の評価は様々なようです。

ノーベル賞関連のタイ語表現をまとめて見ました。

ノーベル * 賞
รางวัลโนเบลสาขา *
例:รางวัลโนเบลสาขา*ฟิสิกส์ ノーベル物理学

日本語Englishภาษาไทย発音記号
prizeรางวัลˈraaŋ ˈwan
部門subjectสาขาˈsǎa ˈkhǎa
物理学physics ฟิสิกส์ˈfí ˈsìk
化学chemistryเคมีˈkhee ˈmii
生理学physiologyสรีรวิทยาˈsà ˈrii ˈrá ˈwít thá ˈyaa
医学medicineการแพทย์ˈkaan ˈphɛ̂ɛt
文学literatureวรรณกรรมˈwan ná ˈkam
平和peaceสันติภาพˈsǎn ˈtì ˈphâap

スウェーデン王立科学アカデミー
ราชบัณฑิต สภาด้านวิทยาศาสตร์ แห่งสวีเดน
ˈrâat chá ˈban ˈdìtˈsà ˈphaa ˈdâan ˈwít thá ˈyaa ˈsàat ˈhɛ̀ŋ sà ˈwii ˈdeen
the Royal Academy Swedish Academy of Sciences

日本語Englishภาษาไทย発音記号
授与confferalการมอบˈkaan ˈmɔ̂ɔp
生物学者biologistนักชีววิทยาˈnák ˈchii ˈwá ˈwít thá ˈyaa
標準モデルStandard modelแบบ จำลอง มาตรฐานˈbɛ̀ɛp ˈcam ˈlɔɔŋ ˈmâat trà ˈthǎan
発明者inventorผู้ประดิษฐ์ˈphûu prà ˈdìt
委員会committeeคณะกรรมการˈkhá ˈná ˈkam má ˈkaan
ノーベル生理学・医学賞Nobel Prize in Physiology or Medicineโนเบลสาขา สรีรวิทยา หรือ การแพทย์ˈnoo ˈbew ˈsǎa ˈkhǎa sà ˈrii ˈrá ˈwít thá ˈyaa ˈrʉ̌ʉ ˈkaan ˈphɛ̂ɛt
教授
professorศาสตราจารย์ˈsàat ˈtraa ˈcaan
研究成果research achievementผลการวิจัย ˈˈphǒn ˈkaan ˈwí ˈcay
細胞cellเซลล์ˈsew
除去purgeกำจัดˈkam ˈcàt
タンパク質proteinโปรตีนˈproo ˈtiin
オートファジー

macro autophagyออโตฟาจีˈʔɔɔ ˈtôo ˈfaa ˈcii
nucleusนิวเคลียสˈniw ˈkhlíat
プロセスprocessกระบวนการˈkrà ˈbuan ˈkaan

普段の生活にはあまり使わない単語が多いですね。来年のノーベル賞授賞式までにはおぼえたいと思います。
タイ語の記事を読んでみたい方は以下をどうぞ!

ノーベル化学賞 2019 – タイ語でニュース:

3 นักวิทย์ร่วมคว้ารางวัลโนเบลสาขาเคมี จากการพัฒนาแบตเตอรี่ ลิเธียม ไออ...

日米がん研究者、ノーベル医学賞 2018を受賞:

นักวิจัยมะเร็งจากสหรัฐ-ญี่ปุ่นคว้าโนเบลสาขาการแพทย์ 日米がん研究者、ノーベル医学賞を受...