ミャンマー地震の影響でバンコクの建設中の官公庁ビルが崩壊した件、中国人がビル建設に関連する書類を持ち出し、隠蔽しようとした罪で有罪の判決を受けたそうです。未だ崩壊したビルから救出を待つ人がいる中、ずいぶん早い対応ですね…。
使用したタイ語記事
จำคุก 4 ชาวจีน 2 เดือน ลอบขนเอกสาร ตึกสตง.ถล่ม รอลงอาญา 1 ปี :
国家監査庁ビル崩壊の書類隠蔽で中国人4人が懲役2ヶ月、執行猶予1年の判決:
記事中のタイ語キーワード
記事の理解を助けるキーワードをピックアップしました。
タイ語 | 発音 | 日本語訳 | 英語訳 |
---|---|---|---|
จำคุก | jam-kùk | 投獄する | Imprison |
คำสั่ง | kham-sàng | 命令 | Order/Command |
ลักลอบ | lák-lôp | 密かに行う | Smuggle/Secretly act |
พังถล่ม | phang-thà-lòm | 崩壊する | Collapse |
พิจารณา | phi-jà-ra-naa | 審査する | Consider/Evaluate |
บรรเทาโทษ | ban-thao-thôt | 刑を軽減する | Mitigate punishment |
รอการลงโทษ | rɔɔ-kaan-long-thôt | 刑罰の執行を保留する | Suspended sentence |
タイ語記事の拙訳
2025年4月1日、タイの裁判所(ศาล săan)は、タイ・イタリアン企業と提携している中国企業の中国人4名が告発された(ถูกกล่าวหา tûuk-glàao-hăa)件を審理(พิจารณา phí-jaa-ra-naa)した。
2025年3月29日に中国人4名は倒壊した建物の裏から無許可で(โดยไม่ได้รับอนุญาต dooi mâi-dâai ráp á-nú-yâat)文書(เอกสาร èek-gà-săan)を32件運び出し、逮捕され(ถูกจับกุม tûuk jàp-gum)た。これらの文書には、建設業者関連資料や技術文書が含まれていた。
調査と判決(คำพิพากษา kham-pí-pâak-săa)では、これらの人物は文書持ち出しを認めた。裁判所は被告(จำเลย jam-ləəy)4名を2か月間の禁固刑(โทษจำคุก tôot jam-kúk)と罰金(ค่าปรับ khâa-pràp)6000バーツに処しその後、裁定により減刑(ลดโทษ lót-tôot)され、1か月の禁固刑と3000バーツに減額された。また、初犯(ผู้กระทำผิดครั้งแรก phûu grà-tam-pìt kráng râek)のため、1年間の執行猶予(รอลงอาญา roo-long-aa-yaa)が認められた。
記事中のタイ語表現の例文
1. คำสั่ง (命令)
ครูออกคำสั่งให้นักเรียนทำการบ้านวันนี้
kroo òk kam sàng hâi nák riian tam gaan bâan wan née
先生は今日宿題をやるように生徒に命令しました。
2. พิจารณา (審査する)
คณะกรรมการพิจารณาผลงานของผู้สมัครทุกคน
ká-ná gam-má-gaan pí-jaa-rá-naa pŏn ngaan kŏng pôo sà-màk túk kon
委員会は応募者全員の業績を審査します。
3. บรรเทาโทษ (刑を軽減する)
ศาลบรรเทาโทษให้จำเลยเพราะเขายอมรับผิด
săan ban-tao tôht hâi jam loiie prór kăo yom ráp pìt
裁判所は被告が罪を認めたため刑を軽減しました。
記事の理解度を確認してみましょう
質問1: ผู้ต้องหาชาวจีนถูกจับกุมเพราะอะไร?
回答1: พวกเขาลักลอบขนเอกสารโดยไม่ได้รับอนุญาต
質問1の日本語訳: 中国人の被告はなぜ逮捕されましたか?
回答1の日本語訳: 彼らは許可なく書類を運んだからです。
質問2: เอกสารที่ถูกลักลอบขนออกมามีอะไรบ้าง?
回答2: มีเอกสารผู้รับเหมา, สำเนาอาร์เอฟไอ, และเอกสารงานวิศวกรรมระบบไฟฟ้า
質問2の日本語訳: 運ばれた書類には何が含まれていましたか?
回答2の日本語訳: 建設業者の書類、RFIのコピー、電気工学書類などが含まれていました。
質問3: ศาลลงโทษจำเลยอย่างไร?
回答3: จำเลยถูกพิพากษาจำคุก 1 เดือน และปรับ 3 พันบาท
質問3の日本語訳: 裁判所は被告にどのような判決を下しましたか?
回答3の日本語訳: 被告は1ヶ月の懲役と3000バーツの罰金を科されました。