“仏陀の言葉”を訳してみた その24
เราคนเดียว เที่ยวรัก เที่ยวโกรธ จะไปโทษใคร ˈraw ˈkhon ˈdiaw ˈthîawˈrá...
日本国内でタイ語を学習するタイ大好き女子のタイ語学習記録
เราคนเดียว เที่ยวรัก เที่ยวโกรธ จะไปโทษใคร ˈraw ˈkhon ˈdiaw ˈthîawˈrá...
オヤジくさいと言っても、別に臭うわけではなく雰囲気がおじさんくさい人と言いたいときタイ語では、 มนุษย์ลุง má ˈnútˈl...
タイ語と同じかそれ以上に日本語って同音異義語(คำพ้องเสียง ˈkham ˈphɔ́ɔŋ ˈsǐaŋ)が多いような気がするのですが、...
Twitter のタイ人のツイートで ลงหม้อสุกี้ って表現を見たんだけど、意味がわからない。 ลงหม้อสุกี้ ล...
ถ้า ความสุข ของ เรา ขึ้นอยู่กับ คนอื่น ˈthâa ˈkhwaam ˈsùk ˈkhɔ̌ɔŋ ˈra...