タイ語教室の授業で、テキストに掲載されている単語を使って例文を作るお題があったのですが、省エネモードで何度も同じ単語を使って答えている不届き者が・・・。
ล้างจาน แล้ว ˈláaŋ ˈcaan ˈlɛ́ɛw もうお皿を洗いました。
ล้างจาน อยู่ ˈláaŋ ˈcaan ˈyùu 今お皿を洗ってます。
เริ่ม ล้างจาน ˈrə̂əm ˈláaŋ ˈcaan お皿を洗い始めました。
…
すると先生が、
รู้เท่าทัน!
ˈrúu ˈthâw ˈthan
もう(言わなくても)わかってるよ!
-> お見通しなんだよ!
ですよねー( ´ ▽ ` )。