化学工場で大爆発 – タイ語でニュース

サムットプラカーンの化学工場で爆発のニュースをタイ語で読んでみました。

กลาโหมสั่งระดมกำลังลำเลียงโฟม ช่วยดับไฟโรงงานสารเคมี :
国防省は泡消防車両にサムットプラカーン県(สมุทรปราการ)の化学工場の消火サポートを命じる。

กลาโหม สั่งเร่งระดมกำลัง-ลำเลียงโฟมเข้าช่วยดับไฟโรงงานสารเคมี สมุทรปราการ

国防省(กลาโหม)は泡消防車両(ระดมกำลังลำเลียงโฟม)に化学工場(โรงงานสารเคมี)の消火(ดับไฟ)サポートを命じた。
サムットプラカーン県バンプリー区バーンケーオのキンケウ通り(ซอยกิ่งแก้ว)ソイ21にあるMINGTY CHEMICAL CO., LTD.(บริษัท หมิงตี้ เคมีคอล จำกัด)発泡プラスチック樹脂の製造(ผลิต工場内(ภายในโรงงาน)で昨日の深夜、発生した大型化学タンク(ถังบรรจุเคมีขนาดใหญ่)の爆発発生(เกิดเหตุระเบิด)により、数十人の負傷者と火災が発生した。

同時に(ขณะเดียวกัน )、激しい爆発(แรงระเบิด)は家屋(บ้านเรือน)に広範囲の(เป็นวงกว้าง被害(เสียหาย)をもたらした(ทำให้)。

同時に、Department of Disaster Prevention and Mitigation(กรมป้องกันบรรเทาสาธารณภัย)は まだ火災の制御ができておらず(ยังไม่สามารถควบคุมเพลิงได้)、また火災が近辺の20,000リットルの化学薬品タンクに広がるのを恐れから(เนื่องจาก)同工場周辺の半径5キロ以内の人々に緊急避難(อพยพด่วน)を命じた。

7月5日、国防省の広報官(โฆษก)であるKongcheep Tantravanich中将(พล.ท.คงชีพ ตันตระวาณิชย์ )は、全軍隊(ทุกเหล่าทัพ)による防衛のため化学消防車( รถดับเพลิงโฟมและสารเคมี )、化学事故対策セット(ชุดเผชิญเหตุสารเคมี )、ドローン(อากาศยานไร้คนขับ)、救急車(รถพยาบาล )を含んだ(รวมทั้ง
軍車両(พลยานพาหนะ)が派遣された。

衛生兵(แพทย์สนาม)と軍の検査官(ทหารสารวัตร)は火災(เพลิงไหม้)と広範囲に被害を与えた(สร้างความเสียหายเป็นวงกว้าง)サムットプラカーン州MINGTY CHEMICAL CO., LTD.の化学プラントの爆発を制御(การควบคุม)のため作業エリアに入った(เข้าพื้นที่เสริมการทำงาน)。

Kongcheep 中将は、国防副大臣(รมช.กลาโหม)チャイチャン・チャンモンコル将軍から全軍隊に指示が出された(ได้กำชับสั่งการ)と続けた。サポートを加速するため(เร่งเข้าไปสนับสนุนサムットプラカーン県(จ.สมุทรปราการ危険区域(พื้นที่เสี่ยง)から指定安全区域(พื้นที่ปลอดภัยที่กำหนด)に人々を移動させ(เคลื่อนย้าย)て、状況の解決まで(จนกว่าสถานการณ์จะคลี่คลาย)、災害防止軽減局(กรมป้องกันและบรรเทาสาธารณภัย Department of Disaster Prevention and Mitigation :DDPM)は親密に(อย่างใกล้ชิด連携(การทำงานร่วมกับ)し化学事故対応セット(ชุดเผชิญเหตุสารเคมี)を支給し、全軍隊の化学消化器を動員し、地域(พื้นที่)の消火と化学汚染(มลพิษจากสารเคมี)の管理支援を加速する。

同時に( พร้อมกันนี้)、人々ができるだけ早く(โดยเร็ว通常の生活(ใช้ชีวิตปกติ)に戻る(กลับมา)ため、地域の再建(การฟื้นฟู)を継続的に(ต่อเนื่องกันไป支援する(สนับสนุน)ため工作機器(เครื่องมือกลสายช่าง)を準備させます。

災害防止軽減局 Department of Disaster Prevention and Mitigation(กรมป้องกันและบรรเทาสาธารณภัย):