“仏陀の言葉”を訳してみた その34

ชนะตนเอง
自らを制する事は、

เป็นชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
世界で最も大きな勝利だ。

เราจ้องจะเอาชนะคนอื่นนั้น
他者の勝利をただ見ているのは、

คือแพ้ใจตนเองแล้ว
既に自らの負けを受け入れるのと同じことだ。

ชนะ chá ˈná, win , 勝利
ตน ˈton, self , 自身
ชัยชนะ ˈchay chá ˈná, victory , 勝利
ยิ่งใหญ่ที่สุด ˈyîŋ ˈyày ˈthîi ˈsùt , all-time, これまでで最高の
จ้อง ˈcɔ̂ŋ , stare at , じっとみる
เอาชนะ ˈʔaw chá ˈná , overcome , 克服する
แพ้ใจ ˈphɛ́ɛ ˈcay , surrender , 降伏する

————————–

自身にはちょっと理解が難しかったのですが、オンラインレッスンの先生の説明によると、
例えば他人と喧嘩して、不快な気分になる。
その場合、その他人に対して、

แก้แค้น ˈkɛ̂ɛ ˈkhɛ́ɛn, revenge , 復讐

などを考えている事自体が、自らが負けている(แพ้ใจตนเองแล้ว)状態で、

ควบคุม ความรู้สึก ของ ตัวเอง
ˈkhûap ˈkhum ˈkhwaam ˈrúu ˈsʉ̀k ˈkhɔ̌ɔŋ ˈtua ˈʔeeŋ
コントロールする/ 感情/ 〜の/ 自らの
自分自身の感情をコントロールする
-> 自らを制する(ชนะตนเอง

事の方が、自身の人生(ในโลก)の最も大きな勝利(ชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุด)につながる。

という事らしい。
真の自分の敵は自分自身 ってことでしょうか。