身の回りのタイ文字を読んでみた。

ふだんあまりカップヌードルって食べないんですが、近くのスーパーで NISSIN カップヌードルのムーマナオ(豚レモン)味を見つけたので買ってみました。

原産国名 タイ なのでタイ現地でも販売されているのかな?
フタの部分は日本語だけど、側面は英語とタイ語。
タイ文字のデザインフォントがカワイイ! でも正直、自分には読みずらい…。

がんばって上から読んでみるね。

NISSIN นิสชิน ニッシン
คัพนูดเดิล カップヌードル

รสหมูมะนาว ˈrót ˈmǔu má ˈnaaw ムーマナオ味
อร่อยถึงรส ʔà ˈrɔ̀y ˈthʉ̌ŋ ˈrót 美味しい

เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ˈpen ˈmít ˈkàp ˈsìŋ ˈwɛ̂ɛt ˈlɔ́ɔm エコフレンドリー

ถ้วยกระดาษแข็งแรง ˈthûay krà ˈdàat ˈkhɛ̌ŋ ˈrɛɛŋ 強靭な紙コップ

ไม่ร้อนไม่ลื่น ˈmây ˈrɔ́ɔn ˈmây ˈlʉ̂ʉn 熱くない 滑らない

อร่อยที่เส้นเข้มที่ซุป ʔà ˈrɔ̀y ˈthîi ˈsên ˈkhêm ˈthîi ˈsúp 濃いスープで味も麺も美味しい

肝心のムーマナオ(豚レモン)カップ麺のお味ですが、思ったより酸っぱくなくて、レモンを搾って食べました。なかなかの辛さで、タイランド満喫です。

NISSIN タイランド HP:

現地向けのカラフルなパッケージの美味しそうな商品が並んでいますね。なんだかみているだけで楽しいです。 日本でも買えるといいのになあ。