“激ウマ”はタイ語で?

タイ語ってなんでこんなにも辞書で調べてもわかんない表現が多いの! プンプンしてます。

美味しいはふつうに อร่อย มาก ʔà ˈrɔ̀y ˈmâak ですが、いつもこの表現だと芸がない。
日本語の激ウマ!とか超オイシイ!と言いたい時の表現はコレジャナイ。

Switch リングフィット アドベンチャー で楽しくお家ダイエット – Amazonリンク

激ウマはタイ語で

タイ映画の金字塔?で楽しくリスニング学習 – Amazonリンク

タイ語で無茶苦茶おいしい!めっちゃ美味しい!、激ウマ! とおいしさを伝えたい時は、

อร่อย เหาะ
ʔà ˈrɔ̀y ˈhɔ̀

อร่อย ʔà ˈrɔ̀y tasty 美味しい
เหาะ ˈhɔ̀ soar into the air 空に飛んでいく

直訳すると”ぶっ飛びの旨さ” ?

อร่อยเหาะ ʔà ˈrɔ̀y ˈhɔ̀はスラング

ちなみにこの言葉はスラングで、40代以上の世代には通じない場合があるそうです。

おいしいのレベル別表現

激ウマ以外にもおいしいのレベル別表現を以下の表にまとめてみました。

美味しさレベル表現:

日本語Englishภาษาไทย発音記号
激ウマFabulous*อร่อยเหาะʔà ˈrɔ̀y ˈhɔ̀
とっても美味しいSo goodอร่อย มากʔà ˈrɔ̀y ˈmâak
美味しいtastyอร่อยʔà ˈrɔ̀y
まあまあSo-soเฉยๆˈchə̌əy ˈchə̌əy
美味しくないNot so goodไม่ อร่อยˈmây ʔà ˈrɔ̀y
まずい(タイ語直訳:論外)awfulไม่ได้เรื่องˈmây ˈdây ˈrʉ̂aŋ taste
激マズ (タイ語直訳:犬も食べない味)Disgusting*รสชาติหมาไม่แดกˈrót ˈchâat ˈmǎa ˈmây ˈdɛ̀ɛk

ちなみに * マークのついた表現はあまり上品な表現ではないので、目上の人がいるところでは使わない方が無難です。

表の”まあまあ”のเฉยๆˈchə̌əy ˈchə̌əy は、家でぼーっとしてるとか、他にもいろいろ使える、便利な表現です。

まとめ

“激ウマ”はタイ語でどう表現するか、紹介しました。

“おいしい”のいろんなタイ語表現や発音のコツを以下の記事にまとめました。よかったら参考にしてくださいね。

“おいしい”はタイ語で:

”おいしい”はタイ語で、อร่อย à-ròi アロイ といいます。 ”อร่อย(アロイ)”のタイ語発音 ʔà ˈrɔ̀y ...