โอลิมปิกเลื่อน นักกีฬาฟันดาบญี่ปุ่นไม่รับเงินสนับสนุน หันมาขับ Uber Eats หาเงินใช้เอง:
オリンピック延期 日本人フェンシング選手、助成金を受け取らずUber Eatsの運転で自己資金を稼ぐ
ภาษาไทย | 発音記号(ICU法) | English | 日本語 |
---|---|---|---|
ความแข็งแรง | khwām k̄hæ̆ng ræng | strength | 強さ |
การออกกำลังกาย | kār xxk kảlạng kāy | Exercise | 運動 |
เลื่อน | leụ̄̀xn | delay | 遅れ |
โอลิมปิก | xolimpik | Olympics | 五輪 |
รักษา | rạks̄ʹā | remedy | 治療 |
เสียดาย | s̄eīydāy | sorry | 残念 |
ผู้สนับสนุน | p̄hū̂ s̄nạbs̄nun | supporter | サポーター |
เป็นประจำ | pĕn pracả | Regularly | 定期的に |
มั่นใจ | mạ̀ncı | confident | 自信 |
ค่าใช้จ่าย | kh̀ā chı̂ c̀āy | cost | 費用 |
การแข่งขัน | kār k̄hæ̀ngk̄hạn | competition | 競技 |
ชีวิตประจำวัน | chīwit pracả wạn | Daily life | 日常生活 |
การณ์ | kārṇ̒ | situation | 状況 |
แพร่ระบาด | phær̀ rabād | spread | 拡大 |
เหรียญเงิน | h̄erīyỵ ngein | silver | 銀 |
แบ่งเบา | bæ̀ng beā | alleviate | 軽減 |
คณะกรรมการ | khṇa krrmkār | board | 役員 |
ฟันดาบ | fạndāb | fencing | フェンシング |
ฝึกซ้อม | f̄ụk ŝxm | practice | 練習 |
นักกีฬา | nạkkīḷā | athlete | アスリート |
今年3月に日本国政府(รัฐบาลประเทศญี่ปุ่น)と国際オリンピック委員会(คณะกรรมการโอลิมปิกสากล)はCOVID-19感染拡大状況(ถานการณ์การแพร่ระบาด)から、元々は今年6月に開催予定していたオリンピック競技(การแข่งขันโอลิมปิก)を初めて延期する(เลื่อน)決断をした( ได้ตัดสินใจ)。
Ryo Miyake は2012年イギリスのロンドンで開催されたオリンピックで銀メダル(เหรียญเงิน)を獲得した日本人フェンシング選手( นักกีฬาฟันดาบ)で、今回のオリンピックも同様に出場予定だった。しかし、オリンピック競技の延期(เลื่อน)により彼は何もすることができずヒマな状態(อยู่ว่างๆ)になってしまった。
現時点では(ในช่วงเวลานี้ )、Ryo Miyake は支援者(ผู้สนับสนุน)から金銭援助を受けていますが、しかし彼は練習できず(ไม่ได้ฝึกซ้อม)、競技参加できるか自信(มั่นใจ)もまだないのに支援者から資金を得ることは間違いなく良くないことと感じた。
したがって、彼は資金援助の停止をお願いし、貯金(เงินเก็บ)を生活資金(เงินใช้ในชีวิตประจำวัน)に代わりに使うことにした。
そんな中、Ryo Miyake はフードデリバリー(ส่งเดลิเวอรี่อาหาร)Uber Eatsで自転車を漕ぐ(ปั่นจักรยาน)ことで貯金を使うことなく、彼の経費の一部をサポートするのに十分な(เพียงพอ)費用(ค่าใช้จ่าย)、1日あたり約2,000円、または1日あたり約598バーツを稼ぐことで、生活費(เงินใช้ในชีวิตประจำวัน)を稼ぐため、少し(เล็กๆ น้อยๆ)働くことにした(ตัดสินใจที่จะทำงาน)。
Uber Eatsはお金を稼ぐ(สร้างรายได้)だけ(เพียงอย่างเดียวเท่านั้น)ではない。 なぜなら、彼は自転車を漕ぐことでフードデリバリーを運動(การออกกำลังกาย)にしているからです。 日本がまだロックダウン(ช่วงล็อคดาวน์ )のこの期間、運動施設(สถานที่สำหรับออกกำลัง)も閉鎖され(ถูกปิด)ている。 体力を維持する(รักษาความแข็งแรง)ため定期的な(เป็นประจำ)運動をすることは、すべてのアスリートにとって必要不可欠(สิ่งจำเป็น)だ。
いずれにせよ(อย่างไรก็ตาม)Ryo Miyake は、他の選手(นักกีฬาคนอื่นๆ)とのフェンシング練習(ฝึกซ้อมการฟันดาบ)は多くの人が集まるため、この期間は参加できないことを残念だ(รู้สึกเสียดาย)と語った。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
”運動(名詞)”はタイ語で、
การออกกำลังกาย”運動する(動詞)” は、
ออกกำลังกาย今年の1月に東京オリンピックが新型コロナウィルスで延期になると想像した人はいなかったと思います。こんな大変な時にも前向きで、今できることを実行できるアスリートってやはり超人ですね。
おぼえてるかな? – 復習チェック
第0問