“仏陀の言葉”を訳してみた その79

บุญถ้าไม่ทำเพิ่มเติมก็หมดไปได้​

เหมือนน้ำในโอ่งหากไม่ตักเพิ่ม​

ในที่สุดก็จะแห้งหมดไปได้

​หลวงปู่เหรียญ วรลาโภ

บุญถ้าไม่ทำเพิ่มเติมก็หมดไปได้​

บุญ/ ถ้า/ ไม่/ ทำ/ เพิ่มเติม/ ก็/ หมดไป/ ได้​
bun/ tâa/ mâi/ tam/ pêrm/ dterm/ gôr/ mòt bpai/ dâai
善行/ もし/ 〜でない(否定)/ 行う/ 増やす/ したがって/ 無くなる/ 〜になる
-> 徳は積んでいかないと、やがて無くなってしまう。

เหมือนน้ำในโอ่งหากไม่ตักเพิ่ม

เหมือน/ น้ำ/ ใน/ โอ่ง/ หาก/ ไม่/ ตัก/ เพิ่ม
mĕuan/ náam/ nai/ òhng/ hàak/ mâi/ dtàk/ pêrm ·
ような/ 水/ 〜の/ 水瓶/ もし/ 〜ない(否定)/ 注ぐ/ 増やす
-> 〜と同じで、水瓶に水を追加していかないと、

ในที่สุดก็จะแห้งหมดไปได้

​ ในที่สุด/ ก็/ จะ/ แห้ง/ หมด/ ไปได้
nai têe sùt/ gôr/ jà/ hâeng mòt bpai dâai
最後には/ したがって/ 〜になる/ 乾く/ 無くなる/ 〜になる
-> やがて乾いて最後には無くなってしまう

-> 徳は積み続けていかないと、やがて水を注がない甕と同様に、やがて最後には乾いて無くなってしまう。

—————————————————–

自分の力で何ともならないことは悩むのをやめ、人生を楽に生きるのがマンペイライ精神…Amazonリンク

お金も徳も貯めるって難しいことなのね…。

何もしないと水が蒸発するように、やがて無くなっちゃう。毎日続ければ、少なくとも減らない…頑張れば増える…かも? って語学学習と似てるかも。