วิธีทำ “ขนมบ้าบิ่น” เมนูขนมไทยทำง่ายไม่บ้าเหมือนชื่อ!:
「カノムバービン」の作り方!名前ほど無謀でない簡単タイデザートの作り方
วัตถุดิบ 材料:
1. มะพร้าวทึนทึกขูด 3 ถ้วยตวง ココナッツファイン 3カップ
2. แป้งข้าวเหนียว ½ ถ้วยตวง もち米粉 1/2カップ
3. น้ำตาลทราย ½ ถ้วยตวง グラニュー糖 1/2カップ
4. เกลือ ¼ ช้อนชา 塩 小さじ1/4
5. กะทิ ¼ ถ้วยตวง ココナッツミルク ¼カップ
วิธีทำ 作り方:
STEP 1 : ผสมแป้ง 粉を混ぜる
* เทแป้งข้าวเหนียว น้ำตาลทราย เกลือ และกะทิ ลงในชามผสม แล้วคนผสมให้เข้ากัน ボウルにもち米粉、グラニュー糖、塩、ココナッツミルクを入れ、よく混ざるまで混ぜる。
* ใส่มะพร้าวขูดลงไป นวดผสมให้เข้ากันดี ココナッツファインを入れてよく練る。
STEP 2 : จี่ 焼く
* ตั้งกระทะให้ร้อน ทาน้ำมันเล็กน้อยจากนั้นตักส่วนผสมลงกระทะ จี่ให้สุกสีเหลืองทองทั้งสองด้าน 鍋を熱し、少量の油を塗ります。フライパンにタネを注ぎ、両面がキツネ色になるまで焼きます。
* พร้อมรับประทาน 食べる準備ができました!
———————————————————
最近スーパーではバターを見つけにくくなっていますが、このお菓子はバターがいりません。ついでに小麦も使わないので、小麦に対してアレルギーのある人でも安心ですね。
材料も簡単に揃うし、作るのも簡単! 思い立ったらお家で作れるココナツもちもちのタイの味ですね。
バイトーイ(バンダンリーフ)エッセンスを加えたら、香りも良さそう。
名前の บ้าบิ่น バービン ですが、タイ語オンラインレッスンで先生に聞いてみたところ、”バーおばさんの”という説とポルトガル人の名前から来た説があるそうです。
タイのお菓子はポルトガル由来のものも多いそう。
ちなみにカノムバービンのバービンですが、
บ้าบิ่น
だけだと”無謀な”、”愚かな” という意味なんだそうですよ。
おうちでタイカフェのお供にゼヒ!