今週のタイカレンダー_2017.10.22 - 10.28

タイのイベントカレンダー今週(2017.10.22 - 10.28)のタイのイベントです。

今週はラーマ9世の火葬式などイベントがたくさんあります。

イベントカレンダー
ปฏิทินวันสำคัญ
ˈpà ˈtì ˈthin ˈwan ˈsǎm ˈkhan
Calendar of Events

国民の休日
วันหยุดราชการ
ˈwan ˈyùt ˈrâat chá ˈkaan
National holiday

——————————————————————

10月22日(日)

ベジタリアン祭り
เทศกาลกินเจ
ˈthêet sà ˈkaan ˈkin ˈcee
vegetarian festival

*10月28日土曜日まで続きます

รวบรวมความรู้ เทศกาลกินเจ 2566 การปฏิบัติตัว แนะนำอาหารเจ เกร็ดความรู้ คลังสาระ สารานุกรมออนไลน์ เพื่อคนไทย และสังคมไทย

10月23日(月)国民の休日

チュラロンコーン大王記念日
วันปิยมหาราช
ˈwan ˈpì ˈyá má ˈhǎa ˈrâat
Chulalongkorn Day

10月25日(水)

王室火葬式典
กำหนดวันพระราชพิธี ถวายพระเพลิงพระบรมศพ
ˈkam ˈnòt ˈwan ˈphrá ˈrâat ˈphí ˈthii thà ˈwǎay ˈphra ˈphləəŋ ˈphraˈbɔɔ ˈromˈsòp
Royal Cremation Ceremony

式典スケジュール:

เวลา 17.30 น. พระราชพิธีพระราชกุศลออกพระเมรุมาศ ณ พระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท
Royal merit-making ceremony in preparation for moving the Royal Urn to the Royal Crematorium at Sanam Luang ceremonial ground.

10月26日(木)国民の休日

王室火葬式典
กำหนดวันพระราชพิธี ถวายพระเพลิงพระบรมศพ

วันพฤหัสบดี ที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2560  (คณะรัฐมนตรีเห็นชอบให้วันดังกล่าวเป็นวันหยุดราชการเป็นกรณีพิเศษด้วย)
เวลา 7.00 น. พระราชพิธีเชิญพระบรมศพออกพระเมรุ ท้องสนามหลวง/ The Royal Urn is moved from Dusit Maha Prasad Throne Hall to the Royal Crematorium.
เวลา 17.30 น. พระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพ/
Symbolic royal cremation
เวลา 22.00 น. พระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพจริง/ Actual royal cremation

10月27日(金)

王室火葬式典
กำหนดวันพระราชพิธี ถวายพระเพลิงพระบรมศพ

วันศุกร์ที่ 27 ตุลาคม พ.ศ. 2560
เวลา 8.00 น. พระราชพิธีเก็บพระบรมอัฐิ เชิญพระบรมอัฐิสู่พระบรมมหาราชวัง โดย ริ้วกระบวนที่ 4/ Ceremony for collecting the Royal Relics and Royal Ashes. The Royal Relics and Royal Ashes are transferred to the Temple of the Emerald Buddha and Dusit Maha Prasad Throne Hall.

仏日
วัน พระ
ˈwan ˈphrá
Buddhist holy day

7日~8日に一回ぐらいの周期であるタイ仏教の特別な日。タイ仏教在家信者はこの日に寺に行き食べ物僧侶に与える。在家信者は特にこの日は仏教戒律を守る

引用元: Weblio タイ語

10月28日(土)

王室火葬式典
กำหนดวันพระราชพิธี ถวายพระเพลิงพระบรมศพ

วันเสาร์ที่ 28 ตุลาคม 2560 พ.ศ. 2560
เวลา 17.30 น. พระราชพิธีบำเพ็ญพระราชกุศลพระบรมอัฐิ ณ พระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท/ Royal merit-making ceremony for the Royal Relics.

10月29日(日)

王室火葬式典
กำหนดวันพระราชพิธี ถวายพระเพลิงพระบรมศพ

วันอาทิตย์ที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2560
เวลา 10.30 น. พระราชพิธีบำเพ็ญพระราชกุศลและเชิญพระบรมอัฐิขึ้นประดิษฐาน ณ พระวิมาน พระที่นั่งจักรีมหาปราสาท โดยริ้วกระบวนที่ 5
The Royal Relics are transferred from Dusit Maha Prasad Throne Hall to be enshrined in the Heavenly Abode in Chakri Maha Prasad Throne Hall.

เวลา 17.30 น. พระราชพิธีเชิญพระบรมราชสรีรางคารไปบรรจุ ณ วัดราชบพิธสถิตมหาสีมาราม และ วัดบวรนิเวศวิหาร โดยริ้วกระบวนที่ 6
The Royal Ashes are transferred to be enshrined at two temples, namely Wat Rajabopidh and Wat Bovoranives.

ริ้วกระบวนที่ X は英語だと Xth procession 日本語ではたぶん、第X番目の葬列 。王のご遺体や遺灰などを各式典会場に運ぶ行進。
火葬式の公式サイトではスケジュールの他にも、儀式で使用されるクルアンの説明や服装規定などの情報が載っているので、興味のある方は覗いてみてください。