日本はロシアへの制裁を強化 – タイ語でニュース

ญี่ปุ่นขับ 8 นักการทูตรัสเซีย-เพิ่มคว่ำบาตรแดนหมีขาวอีก:
日本はロシアに対する制裁をさらに強化、8人のロシア人外交官を追放

ญี่ปุ่นประกาศขับนักการทูตรัสเซีย 8 คนออกจากประเทศในวันศุกร์ พร้อมเตรียมอัดมาตรการแบนนำเข้าถ่านหินและน้ำมันจากรัสเซีย ตามรายงานของเอพี นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ฟูมิโอ...

日本はロシア(รัสเซีย)に対する制裁(คว่ำบาตร)をさらに強化、8人のロシア人外交官(นักการทูตรัสเซีย)を追放(ขับ

日本は金曜日にロシア人外交官8人の追放とロシアからの石炭(ถ่านหิน)と石油(น้ำมัน)の輸入(นำเข้า)を禁止する措置の準備を発表しました(ประกาศ)。

AP通信(เอพี)によると日本の総理(นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น)岸田文雄(ฟูมิโอะ คิชิดะ)は金曜日にモスクワ政府(รัฐบาลมอสโก)はウクライナでの戦争犯罪(อาชญากรรมสงคราม)に責任があり(ต้องรับผิดชอบ)、日本は8人のロシア外交官(นักการทูตรัสเซีย)を国外追放(ออกจากประเทศ)するよう命じたと報じた。

日本はまた、石油(น้ำมัน)、石炭(ถ่านหิน)、その他の木材やウォッカなどの商品の輸入停止措置(มาตรการแบนนำเข้า)を強化、新規投資(การลงทุนใหม่ๆ)を禁止し、日本のロシアの金融機関に対する制裁(มาตรการคว่ำบาตร)を強化する(เพิ่ม)準備をしている。これには、ロシア軍(กองทัพรัสเซีย)に関連する数百もの個人(บุคคล)や組織(องค์กร)の資産凍結(การอายัดทรัพย์สิน)
が含まれる。

日本の首相は、無実の人々(ผู้บริสุทธิ์)に対する残虐行為(การกระทำอันโหดร้าย)とウクライナの原子力発電所(โรงงานนิวเคลียร์)への攻撃(การโจมตี)は「深刻(อย่างร้ายแรง)で容認できない(ไม่อาจยอมรับได้)国際法(กฎหมายระหว่างประเทศ)違反(การละเมิด)だ。」と述べた。

日本の指導者(ผู้นำญี่ปุ่น)は先進主要7カ国(กลุ่มประเทศอุตสาหกรรมชั้นนำ 7 ประเทศ )G7のガイドライン(แนวทาง)にしたがい、ロシアに対する外交(การทูต)と経済制裁(มาตรการลงโทษทางเศรษฐกิจ)で日本人の安全を守る(ปกป้องความปลอดภัย)よう最善を尽くし(พยายามอย่างเต็มที่)、ロシアクレムリンに対抗すると強調した。

これまで(ที่ผ่านมา)、ロシアがウクライナを侵略する状況において、日本は世界の舞台で(ในเวทีโลก)大きな役割(บทบาทใหญ่)を果たしてきましたが、ロシアからの燃料輸入を減らすための措置は エネルギー源(แหล่งพลังงาน)が不足している(ขาดแคลน)日本にとっては難しい選択(ทางเลือกที่ยากลำบาก)です。

日本政府のデータによると、ロシアは日本への石油および液化天然ガス(LNG)の主要な輸出国でもあり、日本は総輸入量の約11%を占めるロシアの石炭輸入に依存しています。

日本のこの態度は将来的に代替エネルギー(พลังงานทางเลือก)と原子力エネルギー(พลังงานนิวเคลียร์)にさらに依存する(พึ่งพา)国のエネルギー政策(นโยบายด้านพลังงาน)の変換(การเปลี่ยนแปลง)を意味するかもしれません。