
“口の減らないやつ”はタイ語で.その2
タイ語版と英語版で弱虫ペダルの読み比べをしています。 その中で、"口の減らないヤツ"という表現が出てきました。日本語ではおなじみの...
日本国内でタイ語を学習するタイ大好き女子のタイ語学習記録

タイ語版と英語版で弱虫ペダルの読み比べをしています。 その中で、"口の減らないヤツ"という表現が出てきました。日本語ではおなじみの...

弱虫ペダルのタイ語版、英語版、日本語版の読み比べをしています。 その中で、"口の減らないヤツ"という表現が出てきました。日本語では...

タイ語を学習していない人でも ありがとう は、 コップン(ขอบคุณ ˈkhɔ̀ɔp ˈkhun)+ クラップ (男 :ครับ ˈ...

Twitterでタイ人に "อาบน้ำร้อนมาก่อน" と言われた。というツイートを見ました。 อาบน้ำร้อนมาก่อน ...

ชิบหาย ˈchìp ˈhǎay って単語を見かけました。辞書に載ってないので、オンラインレッスンで意味を聞いてみたよ。 ชิบห...