
日本の乗車ビジネスマナーをタイ語で説明
3 สิ่งควรรู้หากคุณต้องขึ้นรถไปกับเจ้านายชาวญี่ปุ่น: 日本人上司と車に乗る場合に知ってお...
日本国内でタイ語を学習するタイ大好き女子のタイ語学習記録
3 สิ่งควรรู้หากคุณต้องขึ้นรถไปกับเจ้านายชาวญี่ปุ่น: 日本人上司と車に乗る場合に知ってお...
募集中ってタイ語表現をみつけました。 募集中 กำลังรับสมัคร ˈkam ˈlaŋ ˈráp sà ˈmàk ...
今読んでいる" J-Slang ネイティブが使う日本語俗語(日本未発売)" に、"あきらめがつく"という表現が出てきました、 あきらめがつ...
退屈な時、興味がない時に使う"つまらない"はタイ語、英語でなんと表現するか調べてみました。 英語: dull(ダルい), boring...
タイのドラマで "คุณพระช่วย" という台詞を耳にしました。 คุณพระช่วย ˈkhun ˈphrá ˈchûay はค...