
“ポンコツ” はタイ語で?
性能・品質が悪すぎて使えないパソコン、つかえないヤツなんかに対して、ポンコツ、しょぼい、クソ、ゴミ、クズ とか言いますが、これらはタイ語で、...
日本国内でタイ語を学習するタイ大好き女子のタイ語学習記録

性能・品質が悪すぎて使えないパソコン、つかえないヤツなんかに対して、ポンコツ、しょぼい、クソ、ゴミ、クズ とか言いますが、これらはタイ語で、...

"เราคนเดียว เที่ยวรักเที่ยวโกรธ จะไปโทษใครแก้อะไรใครได้ ก็ไม่เท่าแก...

"可愛い"のタイ語は、 ですが、 若者の間で使われているスラングでは、 múng míng とか、 ŭng と言...

“เรื่องที่ผ่านไปแล้ว มันก็ผ่านไปแล้วเหมือนวันวาน อย่าเก็บเอามาเป็นหนาม...

“Pixel” ชุดตรวจโควิด-19 ที่ใครก็ตรวจหาโรคได้ด้วยตัวเอง: "Pixel" 誰でも自分...