
そんなことないよはタイ語で?
たとえば「タイ語お上手ですね。」といわれて「そんなことないです。」と謙遜して答えるときのそんなことないですはタイ語でなんと言うかシェアします...
たとえば「タイ語お上手ですね。」といわれて「そんなことないです。」と謙遜して答えるときのそんなことないですはタイ語でなんと言うかシェアします...
先日のタイ語オンラインレッスンでなぜか借金関連の表現を学習したので忘備録として残しておきます。 借金はタイ語で 借金はタイ語で、 หน...
日本語と同様、タイのスラングにも英語起源のスラングが若い世代で使われています。タイ語が母国語の人でも、世代が異なると意味がわからないのは日本...
6月1日から小麦粉などいろんな生活必需品の価格が上がるそうです。タイでも同じようで、物価上昇に関するニュースを見かけました。 1 มิ...
基本的な表現ですが、立ったままや開けたままなど同じ状態が続く「〜まま」をタイ語でどう表現するか少し調べてみました。 「〜まま」はタイ語で ...