VoiceTV Inherview で日本の犯罪事件を取り上げていました。
ความเหงาของผู้สูงวัยกับเหยื่ออาชญากรรม:
孤独な老人男性が罠にかかり犯罪被害者に
ภาษาไทย | 発音記号 | English | 日本語 |
---|---|---|---|
ความเหงา | ˈkhwaam ˈŋǎw | loneliness | 孤独 |
ผู้สูงวัย | ˈphûuˈsǔuŋ ˈway | elderly male | 老人男性 |
เหยื่ออาชญากรรม | ˈyʉ̀aˈʔàat chá ˈyaa ˈkam | victims of crimes | 犯罪被害者 |
ขนาน | khà ˈnǎan | dose | 投薬する |
แม่ม่าย | ˈmɛ̂ɛ ˈmâay | widow | 未亡人 |
ต่อเนื่อง | ˈtɔ̀ɔ ˈnʉ̂aŋ | ongoing | 継続 |
ฆ่า | ˈkhâa | kill | 殺害する |
คู่หมั้น | ˈkhûu ˈmân | fianc? | 婚約者 |
คดี | khá ˈdii | matter | 件 |
หัวใจวาย | ˈhǔa ˈcay ˈwaay | heart attack | 心臓麻痺 |
การสืบสวน | ˈkaan ˈsʉ̀ʉp ˈsǔan | investigation | 捜査 |
ภายหลัง | ˈphaay ˈlǎŋ | subsequent | 後の |
ไซยาไนด์ | ˈsay ˈyaa ˈnáy | cyanide | シアン化物 |
โทษประหารชีวิต | ˈthôot prà ˈhǎan ˈchii ˈwít | death penalty | 死刑 |
ทรัพย์สิน | ˈsáp ˈsǐn | asset | 財産 |
บริษัทจัดหาคู่ | ˈbɔɔ rí ˈsàtˈcàt ˈhǎaˈkhûu | matching company | 結婚紹介所 |
ร่ำรวย | ˈrâm ˈruay | wealthy | 裕福な |
ขาดแคลน | ˈkhàat ˈkhlɛɛn | needy | 貧困 |
ก้าวหน้า | ˈkâaw ˈnâa | advance | 向上する |
一部抜粋し、訳してみました。
黒い未亡人 แม่ม่ายดำ と言われる日本人女性が遺産 เงินมรดก目的で、オンラインで出会った老人の夫を殺害する複数の事件があり、社会問題になっている。
“ชิซากิ คาเคฮี” (Chisako Kakehi)71歳のケースは夫、婚約者の計7名が殺害され、相続した遺産総額は約10億円。心臓麻痺で亡くなった75歳男性の体内から後にシアン化物が検出され逮捕された。
2009年に発生した木嶋かなえのケースでは財産目当てに8ヶ月の間に3名の男性を殺害。被害者はいずれも木嶋かなえとオンラインサイトあるいは結婚紹介所で出会っていた。
これらは日本の高齢化社会の問題 ปัญหาสังคมสูงวัยของญี่ปุ่นを反映。いずれのケースも裕福な独居高齢男性が狙われている。しかしながら興味深いのは加害者もまた高齢の女性のケースだ。日本では女性がキャリアを構築することが難しく、男性と同じ収入を得ることが難しい。よって貧困に陥らず、生活を維持する為、このような手段を選ぶケースがあるということだ。
個人の感想ですが、男性被害者になられた方は加害者である女性の外見に騙されたのではないでしょうか? もし加害者の女性が若くて美しい女性であれば警戒し、信用しなかったように感じます。外見に騙されてはいけないとよく耳にしますが、それだけ一般的に外見に騙される人が多いのでしょう。
しかしながら、外見が美しくない = 善人 の保証にはなりません。むしろ悪人の比率を外見の善し悪しにかかわらず同一と仮定した場合、外見が美しくない人の絶対数が多い分、”見た目がブサイク、かつ、悪人” に出会う確率の方が一般社会では、はるかに高い。と考えた方がよさそうです。
厳しい世の中です。