会話で相手の意見に同意しないとき、婉曲的な否定で使う「そうなかあ(自分はそう思わないけど)」ってタイ語でどう言うのか気になって調べてみました。
そうかなあはタイ語で
そうかなあはタイ語で、
ไม่นะ
ไม่นะの発音と発音記号
ซับซ้อนの発音と発音記号は、
ไม่นะ mâi ná
ไม่นะの例文
ไม่นะ mâi ná 使い方の例文は以下です、
このタイ料理店は一番美味しいよね(ร้านอาหารไทยนี้อร่อยที่สุดเลย ว่าไหม)。に対し、自分はそう思わない場合の回答例ですが、
そうかなあ 他にも美味しいお店はあるよ
ไม่นะ ร้านอื่นที่อร่อยก็มีนะ
ไม่นะ/ ร้านอื่นที่อร่อย/ ก็มี/ นะ
mâi ná/ ráan èun têe à-ròi/ gôr mee/ ná
そうかなあ/ 他の美味しい店/ もある/ よ
そうかなあのその他の表現
そうかなあ の ไม่นะ mâi ná 以外の表現には以下があります。
จริงเหรอ jing rĕr -> ホント?というニュアンスです
เหรอ rĕr
ちなみに「自分はそう思いません。」と表現する場合は、
ฉันไม่คิดอย่างนั้น chăn mâi kít yàang nán
です。