“いえいえ” はタイ語で?

会話で「ありがとう。」と言われて「いえいえ、そんな。」とか「いえいえ、どういたしまして。」ってよく使いますが、タイ語ではなんて言うのかなと思ったら “敬語 ภาษาสุภา” に載っていました。

ふつうに「いえいえ、そんな。」と言いたいときは、
ไม่เลย ไม่เลย ไม่ถึงขนาดนั้น
ˈmây ˈləəy ˈmây ˈləəy ˈmây ˈthʉ̌ŋ khà ˈnàat ˈnán

ちょっと丁寧に言いたいときは、
いえいえ、どういたしまして。
ไม่เลย ไม่เลย ไม่เป็นไรค่ะ
ˈmây ˈləəy ˈmây ˈləəy ˈmây ˈpen ˈray ˈkhâ

だそうな。 会話ではよく使いそうだけど、実はこう言えばいいって知らなかったよ笑。

ไม่เลย ˈmây ˈləəy not at all ぜんぜん大丈夫 いえいえ

おぼえとこっと!

Amazon Kindle漫画フェス 50%ポイント還元
Amazonの割引電子書籍の豊富な品揃えをご覧ください。 ベストセラーから隠れた逸品まで、次に読む本を低価格で見つけましょう。 Kindleライブラリを更新して蔵書を増やすために、毎日厳選されたセール。

シェアしてね

フォローしてみない?