お友達との遊びに行く約束や初めてのイベントなど、期待して心待ちにしていることを表現したい時の「楽しみにしてます」「楽しみです」など、
たのしいこととして期待すること。また、そのさま。
引用元:Weblio国語辞典
はタイ語でどう表現するか確認しました。
楽しみですはタイ語で
「楽しみです」に相当するタイ語表現には、
ตื่นเต้นจังเลย dtèun dtên jang loiie
があります。
ตื่นเต้นจังเลย は分解すると、
ตื่นเต้น dtèun dtên ドキドキする + จังเลย jang loiie 本当に!
の2つのパートから成り立っています。
ตื่นเต้น dtèun dtên 自体は心臓がドキドキすると言う意味で、期待でドキドキしてるイメージです。カジュアルな表現なので親しい間や同年代、年下との会話に使用します。
少しでも短く覚えたい人は ตื่นเต้น dtèun dtên だけでも伝わりますよ。
ตื่นเต้นจังเลยのタイ語での意味
「楽しみです」に相当するタイ語表現 ตื่นเต้นจังเลย dtèun dtên jang loiie ですが、タイ語での解説では
แสดงความรู้สึกตื่นเต้น โดยคาดหวังว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้นจะสนุกสนาน
拙訳:楽しいことが起きると期待して高揚するさま
とあり、日本語と同じニュアンスですね。
ตื่นเต้นจังเลยのタイ語会話例
ではตื่นเต้นจังเลยはタイ語の会話でどう使われているのか、例文を記します。
A :
会えるのを楽しみにしてるね
ตื่นเต้นที่จะได้พบคุณค่ะ
dtèun dtên têe jà dâai póp kun kâ
B :
うん、僕も同じだよ。
ครับ ผมเองก็เช่นกัน
kráp pŏm eng gôr chên gan
使うチャンスがたくさんあるといいですね!