“若く見える”はタイ語で?

タイ語教室で先生が、最近老眼で…。とおっしゃる。平均年齢高めの生徒が多いので、ひとしきり老化自慢大会に笑。

ちなみに老眼はタイ語で、

สายตายาว ˈsǎay ˈtaa ˈyaaw 

遠視という意味もあるらしい。

もっとも、先生は見た目はとても若く見えるので、老眼とは思えない。

若く見える” は、タイ語で

若く見える人が男性の場合、

ดูยังหนุ่ม ˈduu ˈyaŋ ˈnùm → 直訳:まだ若い男性に見える

女性の場合は、

ดูยังสาว ˈduu ˈyaŋ ˈsǎaw → 直訳:まだ若い女性に見える

なんだそうな。

使ったら喜んでもらえるのでしょうか???