タイ語オンラインレッスンで「誰にも言わないでね」のホントの意味を習いましたw
それは….
誰にも言わないではタイ語で
誰にも言わないではタイ語で…
引用元:วุ้นแปลภาษา
何が書いてあるのか見てみます。
อย่าบอกใครนะ yàa bɔ̀ɔk khray ná
誰にもいわないでね
(วลี) คำที่ใช้เพื่อกำชับว่าเรื่องที่เล่าไปคือความลับ ซึ่ง หลังจากพูดไป อีกสามชั่วโมงทุกคนทั้งจังหวัด จะทราบเรื่องนี
(語句) 語られた秘密(ความลับ)は話した後、3 時間後には全県民(ทุกคนทั้งจังหวัด)に知られる(จะทราบ)という言葉(คำ)。
秘密はタイ語で
ちなみに秘密はタイ語で、
ความลับ khwaam láp
ความลับ(秘密)の用例
ความลับの使い方の例としては、
รักษาความลับ
ráksǎa khwaam láp
秘密を守る
ปิดเป็นความลับ
pìt pen khwaam láp
秘密にする
引用元:ごったい
などがあります。
日本もタイも「誰にも言わないで」のリアクションは同じなんですね…。