明仁天皇陛下の退位 – タイ語でニュース

ญี่ปุ่นสุดใจหาย จักรพรรดิอากิฮิโตะ สละราชบัลลังก์ วันนี้
日本は今日の明仁天皇の退位にショックを受けている

ภาษาไทย発音記号English日本語
ใจหายˈcay ˈhǎayshockedショックを受けて
สละราชบัลลังก์sà ˈlà ˈrâat chá ˈban ˈlaŋabdicate退位する
ครองราชย์ˈkhrɔɔŋ ˈrâatreign治世
ทศวรรษˈthót sà ˈwátdecade10年
พระชนม์ชีพˈphrá ˈchon ˈchîiplife
ราชวงศ์ˈrâat chá ˈwoŋdynasty王朝
จักรพรรดิˈcàk krà ˈphátemperor天皇
ประกอบprà ˈkɔ̀ɔpput togetherやり遂げる
พระราชวังอิมพีเรียลˈphrá ˈrâat chá ˈwaŋimperial palace皇居
ขณะเดียวกันkhà ˈnà ˈdiaw ˈkanmeanwhileそれと同時に
เหตุการณ์ˈhèet ˈkaanevent出来事
เสด็จsà ˈdètcomeお出ましになる
ตัวแทนˈtua ˈthɛɛnrepresentative代理人
ถวายพระพรthà ˈwǎay ˈphrá ˈphomcongratulate祝辞
ความซาบซึ้งˈkhwaam ˈsâap ˈsʉ́ŋappreciation感謝の気持ち

日本は30年( 3 ทศวรรษ)にわたる在位の後、明仁天皇殿下(สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ)の今日の退位(สละราชบัลลังก์)にショックを受けている。
日本の皇室で存命中に(ขณะยังทรงมีพระชนม์ชีพ退位する(สละราชสมบัติ)初めての天皇(จักรพรรดิ)だ。

外国メディア(สำนักข่าวต่างประเทศ )は2019年4月30日、85歳(พระชนม์พรรษา 85 พรรษา )になられる日本の明仁天皇殿下が東京の皇居(พระราชวังอิมพีเรียล )にて退位の儀(พิธีสละราชบัลลังก์ )にのぞまれると報道した。
200年間で始めて高齢(วัยชราภาพ)による健康状態を理由として存命中に退位する天皇陛下となる。

それと同時に(ขณะเดียวกัน多くの人々(ประชาชนจำนวนมาก)が今回の重要イベント(เหตุการณ์)を近くで(อย่างใกล้ชิด )みようと皇居を訪れている。
BBCの報道では退位儀式の中で重要な儀式は退位礼正殿の儀で現地時間(ตามเวลาท้องถิ่น )の17:00に始まる。

明仁天皇殿下と美智子妃殿下(สมเด็จพระราชินีมิชิโกะ )は皇居の松の間に お出まし(เสด็จ)になり、国民の代表(ตัวแทนประชาชน)と面会され、その後安倍晋三首相(นายกรัฐมนตรีชินโสะ อาเบะ )が 祝辞(ถวายพระพร )と感謝の気持ちを(ความซาบซึ้ง )述べた後、最後に皇室の125代、30年在位した天皇陛下として最後の お言葉(พระราชสดำรัส)を述べられる。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

記事では200年で初めてのという表現が使われていますが、実際には歴史上最後に天皇の存命中に譲位が行われたのが200年前になります。譲位が認められなくなったのは明治以降の話で、それ以前は多くの天皇が、病気、自然災害、仏教への帰依など様々な理由で譲位をしていたようです。

理由の中には 彗星の出現、時勢への嘆き など現代人にはちょっと理解しずらいものも…。

ちなみにタイ語で元号をなんていうか知りたい方は、

"元号"はタイ語で?
กระบวนการคัดเลือกชื่อรัชสมัยใหม่ของญี่ปุ่นมีความคืบหน้ามากแล้ว- News -...

こちらもどうぞ!

天皇陛下の譲位 タイ語ニュース
天皇陛下の譲位日程が決定しましたが、タイのメディア Thairath でも報道されていたので、読んでみました。 ชาวญี่ปุ่นใ...