“仏陀の言葉”を訳してみた その70”

เหตุบังเอิญไม่มีในโลก ทุกอย่างล้วนถูกจัดสรรตามเหตุและผล

หลวงพ่อพุธ ฐานิโย

เหตุบังเอิญ ไม่มี ใน โลก
h̄etu bạngxeiỵ mị̀ mī nı lok
偶然/ ない/ なかで/ 世の中
→ 世の中に偶然というものはない、

ทุกอย่างล้วน ถูก จัดสรร ตาม เหตุ และ ผล
thuk xỳāng l̂wn t̄hūk cạds̄rr tām h̄etu læa p̄hl
全ての事象/ 〜による(受身表現)/ 割り当てる/ 〜に従い/ 原因/ と/ 結果
→ 全ての出来事は原因と結果に従い割り当てられる。

—————————————–

自分の力で何ともならないことは悩むのをやめ、人生を楽に生きるのがマンペイライ精神…Amazonリンク

”原因と結果”はタイ語で”เหตุ และ ผล”といいます。
この二つの単語を合わせた”เหตุผล(理由)”という単語もあります。

この説法、一見とても合理的・現実的に聞こえますが、原因が前世で悪いことをしたから…となるとどうでしょう?

どの程度のタイ人がカルマを信じているかわかりませんが、説法の解釈の仕方は人によって異なりそうです。