以前、ソンクラーンでありがちな犯罪行為に対するタイの刑罰をまとめた以下のサイトリンクを記事に貼りました。
記事の中身を少しづつシェアしたいと思います。
เตือนละนะ! อ่านก่อนจะได้เล่น “สงกรานต์” แบบไม่ผิดกฎหมาย:
警告! 法律違反せずにソンクラーンを楽しむには、事前にこれを読んで。
今回は上記サイトに書かれている犯罪行為のうち、お金に関する「窃盗」の項目をシェアしますね。
ลักทรัพย์
窃盗
記事中のタイ単語:
タイ語 | 発音 | 日本語 | 英語 |
ลักทรัพย์ | lák sáp | 窃盗 | Theft |
มิจฉาชีพ | mít-chăa-chêep | 犯罪者 | Criminal |
ขโมยทรัพย์สิน | kà-moi sáp sĭn | 財産を盗む | Steal property |
จำคุก | jam kúk | 投獄 | Imprisonment |
ปรับ | bpràp | 罰金 | Fine |
ฉ้อโกง | chôr gohng | 詐欺 | Fraud |
ยักยอก | yák yôk | 横領 | Embezzlement |
要約:
毎年、貴重品を持ってソンクラーンに行く時や、遠方への旅行で家を留守にする際には、犯罪者による財産の盗難に注意する必要があります。財産に関する犯罪には以下のものがあります:
– 窃盗(ลักทรัพย์):無断で奪う行為。3年以下の懲役および60,000バーツ以下の罰金。
– 詐欺(ฉ้อโกง):騙して奪う行為。3年以下の懲役または60,000バーツ以下の罰金、またはその両方。
– 横領(ยักยอก):こっそり持ち去る行為。3年以下の懲役または60,000バーツ以下の罰金、またはその両方。
– 財産損壊(ทำให้เสียทรัพย์):破壊するが持ち去らない行為。3年以下の懲役または60,000バーツ以下の罰金、またはその両方。
– 強盗(วิ่งราวทรัพย์):公然と持ち去る行為。5年以下の懲役および100,000バーツ以下の罰金。
記事中の熟語:
1. ลักทรัพย์ (窃盗)
เขาถูกจับเพราะลักทรัพย์ในร้านค้า
kăo tòok jàp prór lák sáp nai ráan káa
(日本語訳) 彼は店での窃盗で逮捕された。。
2. ฉ้อโกง (詐欺)
การฉ้อโกงเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย
gaan chôr gohng bpen gaan grà-tam têe pìt gòt măai
(日本語訳) 詐欺は違法行為です。
3. ยักยอก (横領)
ผู้จัดการถูกจับเพราะยักยอกเงินบริษัท
pôo jàt gaan tòok jàp prór yák yôk ngern bor-rí-sàt
(日本語訳) 会社の資金横領で経営者は逮捕された。
たまにニュースでオレオレ詐欺とかで捕まる人見ますが、なぜこの人は割に合わない犯罪行為に手を染めてしまったのだろう。盗んだお金で飲食して楽しいのか? と、いろいろ考えさせられます。