
“ポンコツ” はタイ語で?
性能・品質が悪すぎて使えないパソコン、つかえないヤツなんかに対して、ポンコツ、しょぼい、クソ、ゴミ、クズ とか言いますが、これらはタイ語で、...

性能・品質が悪すぎて使えないパソコン、つかえないヤツなんかに対して、ポンコツ、しょぼい、クソ、ゴミ、クズ とか言いますが、これらはタイ語で、...

"เราคนเดียว เที่ยวรักเที่ยวโกรธ จะไปโทษใครแก้อะไรใครได้ ก็ไม่เท่าแก...

ไวรัสโคโรนา : เว้นระยะทางสังคมอย่างไร ให้ห่างไกลจากโรคโควิด-19: コロナウイ...

タイ語の声調って慣れないと結構混乱します。 タイ語の特に日常単語は声調が正しくないと聞き取ってもらえないので、なんでこんなシンプルな...

"可愛い"のタイ語は、 ですが、 若者の間で使われているスラングでは、 múng míng とか、 ŭng と言...