”月給”はタイ語で、
เงินเดือน ˈŋən ˈdʉan
カタカナで表現するとグンドゥアン(平声)ですが、
おなじグンドゥアンでも声調を低声で発音してしまうと…
เงินด่วน ˈŋən ˈdùan
急を要する借金
金融機関などからの”緊急融資”って意味になってしまうのだ。
月給(サラリー)で生活してると言ったつもりが、借金で生活している…って聞こえて同情されそう。
発音注意! です。
コツは ”月給” เงินเดือน ˈŋən ˈdʉan の ”ʉ” はしっかり口を横に開いて発音すること。
心配な人はスマホの音声認識で正しく発音できているか確認してみましょう。
タイ語発音の自主練:
タイ語は発音が命。 せっかく覚えたつもりでも、発音が正しくないとネイティブに理解してもらえず無駄になってしまいます。 発...
タイ語の発音って、自分には常に気をつけていないといけないからエネルギー使うような気がする…。