海外では日本の抹茶が健康飲料として流行しているようですが、タイでも抹茶はとても人気があります。でも抹茶が好きすぎて飲みすぎてしまうなんてことも…
使用したタイ語記事
‘ชาเขียว’ ดื่มเกินพอดี มีโทษต่อหัวใจ:
緑茶の飲み過ぎは心臓に負担
タイ語記事中のキーワード
記事の理解を助けるキーワードをまとめてみました。
タイ語 | 発音 | 日本語 | 英語 |
---|---|---|---|
มัทฉะ | mát-chá | 抹茶 | Matcha |
เครื่องดื่ม | krʉ̂ʉang-dùem | 飲み物 | Beverage |
สรรพคุณ | sǎn-phá-khun | 効能 | Properties |
อัตราการเผาผลาญ | àt-raa gaan phǎo-phǎan | 燃焼率 | Metabolic rate |
ความเสี่ยง | khwaam-sìang | リスク | Risk |
เซลล์ประสาท | séel-bprà-sàat | 神経細胞 | Neuron |
ภาวะแท้งบุตร | phaa-wá thɛ́ɛng bùt | 流産 | Miscarriage |
タイ語記事の拙訳
抹茶や緑茶が健康に良いとされていますが、過剰摂取(การบริโภคเกินขนาด gaan bò-rí-phôok gəən khà-nàat)は体に悪影響を与えることがあります。緑茶(ชาเขียว chaa khǐaw)は発酵していないお茶で、主にビタミンやカフェインが含まれています。高品質(คุณภาพสูง khun-ná-phâap sǔung)の緑茶は一番茶や二番茶から作られ、カテキン(คาเทชิน khaa-thé-chin)の量によって色や香り、味が変わります。緑茶の種類によってカロリー(แคลอรี khlɛ̂ɛ-lá-rii)は異なり、茶葉を使ったものは0カロリー、パウダー状のものは22カロリー、250mlの瓶入りのものは60カロリーです。
緑茶の効用(ประโยชน์ bprà-yòot)としては、脂肪の燃焼(การเผาผลาญไขมัน gaan phǎo-phǎan khǎi-man)を促進しコレステロールを低下させること、2型糖尿病(โรคเบาหวานประเภทที่ 2 rôok bao-wǎan bprà-phêet thîi sǎawng)の予防、脳卒中(โรคหลอดเลือดสมอง rôok lɔ̀ɔt-lʉ̂at sǎa-mǒong)のリスクを減少させ、脳の働き(การทำงานของสมอง gaan tam-ngaan khǒng sǎ-mǒong)を向上、認知症の予防、がんの予防などが挙げられます。
ただし、緑茶にはカフェイン(คาเฟอีน khaa-fəə-in)が含まれているため、過剰摂取すると心拍数(อัตราการเต้นของหัวใจ àt-raa gaan dtên khǒng hǔa-jai)が増え、不眠、吐き気、下痢などの症状(อาการ aa-gaan)が出る可能性があります。妊娠中や授乳中の女性、ワルファリンを服用している患者、鉄分吸収に問題がある人は注意が必要です。
適切な飲み方としては、1日に4〜5杯以内に抑えること、食事中(ระหว่างมื้ออาหาร rá-wàang múue aa-hǎan)や食後(หลังมื้ออาหาร lǎng múue aa-hǎan)に飲むこと、茶葉やティーバッグを使った緑茶を選ぶことが勧められます。
記事中のタイ語表現の例文
1. สรรพคุณ (効能)
ชาเขียวมีสรรพคุณหลายอย่างที่ดีต่อสุขภาพ
chaa kĭieow mee sàp-pá-kun lăai yàang têe dee dtòr sùk-kà-pâ
緑茶には健康に良いさまざまな効能があります。
2. อัตราการเผาผลาญ (燃焼率)
การดื่มชาเขียวสามารถเพิ่มอัตราการเผาผลาญไขมันได้
gaan dùem chaa khǐaw sǎam-âat phôom àt-rǎa gaan phǎo-phǎan khai-man dâai
緑茶を飲むことで脂肪の燃焼率を上げることができます。
3. ภาวะแท้งบุตร (流産)
หญิงตั้งครรภ์ควรระวังในการดื่มชาเขียวเนื่องจากอาจเกิดภาวะแท้งบุตรได้
yǐng dtâng khran khwuan rá-wang nai gaan dùem chaa khǐaw nʉ̂ang jàak àat gə̀ət phaa-wá thɛ́ɛng bùt dâai
妊娠中の女性は流産のリスクがあるため、緑茶を飲む際には注意が必要です。
記事の理解度を確認してみましょう
質問1: ชาเขียวมีคุณสมบัติอะไรบ้าง?
回答1: ชาเขียวมีคุณสมบัติช่วยในการเผาผลาญไขมัน ลดคอเลสเตอรอล ป้องกันโรคเบาหวานประเภทที่ 2 ลดความเสี่ยงในการเกิดโรคหลอดเลือดสมอง เพิ่มประสิทธิภาพในการทำงานของสมอง ป้องกันโรคสมองเสื่อม และป้องกันโรคมะเร็ง
質問1の日本語訳: 緑茶にはどんな効果がありますか?
回答1の日本語訳: 緑茶には脂肪の燃焼を助ける、コレステロールを下げる、2型糖尿病を予防する、脳卒中のリスクを減らす、脳の働きを向上させる、認知症を予防する、そしてがんを予防する効果があります。
質問2: ผู้ป่วยโรคใดบ้างที่ควรระวังในการดื่มชาเขียว?
回答2: ผู้ป่วยโรคหัวใจ โรคเบาหวาน และผู้ป่วยที่รับประทานยาวาร์ฟารินควรระวังในการดื่มชาเขียว
質問2の日本語訳: 緑茶を飲む際に注意が必要な病気には何がありますか?
回答2の日本語訳: 心臓病、糖尿病、およびワルファリンを服用している患者が緑茶を飲む際には注意が必要です。
質問3: ควรดื่มชาเขียวอย่างไรให้เหมาะสม?
回答3: ควรดื่มชาเขียวไม่เกิน 4-5 ถ้วยต่อวัน และควรดื่มระหว่างรับประทานอาหารหรือหลังการรับประทานอาหาร
質問3の日本語訳: 緑茶を適切に飲むにはどうすればいいですか?
回答3の日本語訳: 緑茶は1日に4〜5杯以内に抑え、食事中や食後に飲むと良いです。
常識の範疇ではありますが、どんな飲み物でも飲み過ぎは良くありません。水でさえ飲み過ぎると大変なことに…