外国人、タイ人に関わらず、タイで事件を起こしてしまう人はある一定数存在すると思うのですが、外国人が起こした事件は特に大きめに報道されているような気がします。
ระทึก! หนุ่มญี่ปุ่นเมาขับ ซิ่งทะลุกำแพงแมนชั่นกลางกรุง ล้อเกยสระน้ำ เพื่อนร่วมชาติเจ็บ:
ドキドキ! 日本人の若者が飲酒運転でマンションの壁を突き破る プールに車輪が乗り上げる 同国人も負傷
ภาษาไทย | 発音記号 | English | 日本語 |
---|---|---|---|
ระทึก | rá ˈthʉ́k | (the heart) beat fast from fear | (恐怖から)ドキドキする |
เมาขับ | ˈmawˈkhàp | drink drive | 飲酒運転 |
ทะลุ | thá ˈlú | break through | 打ち破る |
กำแพง | ˈkam ˈphɛɛŋ | wall | 壁 |
กลางกรุง | ˈklaaŋ ˈkruŋ | downtown | 中心街 |
เกย | ˈkəəy | ramp | 斜傾する |
สระน้ำ | ˈsà ˈnáam | pool | プール |
เพื่อนร่วมชาติ | ˈphʉ̂an ˈrûam ˈchâat | compatriot | 同国人 |
หลบหนี | ˈlòp ˈnǐi | escape | 逃亡 |
นำส่ง | ˈnam ˈsòŋ | transport | 輸送 |
แอลกอฮอล์ | ˈʔɛn ˈkɔɔ ˈhɔɔ | alcohol | アルコール |
เกินมาตรฐาน | ˈkəən ˈmâat trà ˈthǎan | exceed standard | 基準値を超える |
เบื้องต้น | ˈbʉ̂aŋ ˈtôn | primary | 最初の |
พูดจา | ˈphûut ˈcaa | speak | しゃべる |
スクンビットソイ31の住宅エリアに4人の日本人が乗った車が飲酒運転で突っ込んだらしい。運転手は3人の負傷者を置いて逃亡しようとしたが、かけつけたタイ警察に身柄を拘束される。 運転手の อัสุชิ ฟูจิตะ 氏は酩酊状態で訳のわからない事を話していたらしいですが(อยู่ในสภาพเมาสุราและพูดจาไม่รู้เรื่อง)、トンロー署に連行。残り3人の負傷者は病院へ搬送(ถูกนำส่งโรงพยาบาล :ถูก を使った受け身表現)。マンションの壁に対する補償の為、民事裁判の準備中。
何やってんだか…。