“超常現象”はタイ語で?

CIAがウェブで1970年代の機密書類を公開したそうですが、その中のUFOと超能力実験に関する情報がタイの大衆紙タイラットでニュースになっていました。タイラットの記事には引用元がなかったので、サン(イギリス版 東スポ?)のナンチャッテニュースかと思って検索したら アメリカのクオリティペーパー The Washington Postの記事には元ネタのCIA ライブラリへのリンクがありましたよ。本当なのね。と言うことで、タイラットうたがってごめんよ!

記事によるとユリゲラーは本物、UFOはよくわからない。ユリゲラー氏は油田の位置をあてて、報酬を得た事もあるらしい。徳川埋蔵金やMH370便も探して貰えればいいのに~!?

日本語Englishภาษาไทย発音記号
空飛ぶ円盤flying saucer
จานบินˈcaan ˈbin
スターゲート計画'STAR GATE' program
โครงการ ‘สตาร์เกต’
機密書類
confidential documentเอกสารลับˈʔèek kà ˈsǎan ˈláp
ユリゲラー
Uri Gellerยูริ เกลเลอร์
サイキック
psychicพลังจิตˈlaŋ ˈcìt
超常現象
paranormalเหนือธรรมชาติˈnʉ̌a ˈtham má ˈchâat
CIA
CIA
ซีไอเอ
UFOUFOยูเอฟโอ

どんな会話でこんな単語を使う機会があるの?と個人的には思いますが、ネタになりそうなので、覚えておきます。