ガザ抗議のパキスタン人が反米感情でKFC襲撃

パキスタンでは反イスラエルのパキスタン人がケンタッキー・フライドチキン店舗を襲撃するという事件が頻発しているそうです。ちょっと訳が分かりませんが、パキスタンではKFCがアメリカの象徴なんだそう。ラホール郊外のレストラン内でKFC従業員が射殺されたりしており、事態は我々日本人が想像するよりずっと深刻なようです。

使用したタイ語記事

ชาวปากีฯ ประท้วงสงครามกาซา บุกถล่มร้าน KFC จากกระแสต่อต้านมะกัน :
パキスタン人がガザ戦争に抗議、反米感情の中KFCレストランを襲撃

記事中のタイ語キーワード

記事の理解を助けるタイ語のキーワードをまとめてみます。

タイ語発音日本語訳英語訳
ผู้ประท้วงphûu bprà-thûuang抗議者protester
การรักษาความปลอดภัยgaan rák-sǎa khwaam plàawt-phai安全保護security measures
สงครามในฉนวนกาซาsǒng-khrahm nai chá-nǔan gaa-saaガザ地区の戦争war in Gaza Strip
จับกุมjàp-gum逮捕するarrest
ยิงเสียชีวิตying sǐa chii-wít射殺されるshot dead
สัญลักษณ์sǎn-yá-lák象徴symbol
กระแสต่อต้านอเมริกันgrà-sǔuay dtàaw-dtâan à-may-ri-gan反米の流れanti-American sentiment

タイ語記事の拙訳

数週間にわたり、パキスタンでは反感(ความไม่พอใจ khwaam mâi paw jai)が原因でアメリカとイスラエルへの攻撃が行われ、ケンタッキー・フライド・チキン(KFC)店舗が攻撃される(ถูกโจมตี thùuk joo-mee)事件が頻発しました。抗議者(ผู้ประท้วง phûu bprà-thûuang)は木や物を使用して店舗を破壊し(ทำลาย tham-laai)、KFC従業員が射殺される事態も発生しました。ラホールでは安全保護(การรักษาความปลอดภัย gaan rák-sǎa khwaam plàawt-phai)が強化され、調査(การสอบสวน gaan sòp sǔuan)進行中(กำลังดำเนินการ gam-lang dam-neuun gaan)です。加えて、この事件の背景(เบื้องหลังของเหตุการณ์ bêuang-lǎng khǎawng hèet-gaan)には反米の流れがあり、KFCはアメリカの象徴(สัญลักษณ์ sǎn-yá-lák)とされています。

記事の理解度を確認してみましょう

質問1: ทำไมร้าน KFC ถึงถูกโจมตีในปากีสถาน?
回答1: จากกระแสต่อต้านอเมริกันและอิสราเอลที่ทำสงครามในฉนวนกาซา
質問1の日本語訳: なぜパキスタンでKFC店舗が攻撃されたのですか?
回答1の日本語訳: アメリカとイスラエルの反対運動が原因です。

質問2: ในเมืองไหนของปากีสถานที่เกิดการโจมตีมากที่สุด?
回答2: เมืองลาฮอร์และการาจี
質問2の日本語訳: パキスタンのどの都市で攻撃が最も多く発生しましたか?
回答2の日本語訳: ラホール市とカラチ市です。

質問3: พรรค Tehreek-e-Labbaik Pakistan (TLP) มีบทบาทอย่างไรต่อเหตุการณ์?
回答3: พรรค TLP เรียกร้องให้ประชาชนแบนสินค้าจากอิสราเอล
質問3の日本語訳: Tehreek-e-Labbaik Pakistan (TLP)党はこの事件にどう関わっていますか?
回答3の日本語訳: TLP党はイスラエル商品をボイコットするよう呼びかけました。

記事中のタイ語表現の例文

1. จับกุม (逮捕する)

ตำรวจจับกุมผู้ประท้วงในกรุงอิสลามาบัด
dtam-rùuat jàp gum pôo bprà-túuang nai grung ìt-sà-lăa-maa-bàt
警察がイスラマバードで抗議者を逮捕しました。

2. สัญลักษณ์ (象徴)

KFC เป็นสัญลักษณ์ของประเทศอเมริกาในสายตาของชาวปากีสถาน
KFC bpen săn-yá-lák kŏng bprà-têt à-may-rí-gaa nai săai dtaa-kŏr chaao bpaa-gee-sà-tăan
KFCはパキスタンの人々にとってアメリカの象徴です。

3. กระแสต่อต้าน (反対の流れ)

กระแสต่อต้านอเมริกันเพิ่มสูงขึ้นในช่วงสงครามในฉนวนกาซา
grà-săe dtòr dtâan à-may-rí-gan pêrm sŏong kêun nai chûuang sŏng-kraam nai chà-nŭuan gaa saa
ガザ地区の戦争中に反米の流れが増加しました。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
パキスタンのイスラム教徒にとってジハードとはKFCと戦うことのようです。