タイ人ユーチューバーが、富士山近くのローソン駐車場に停車した車の上でダンスした動画がタイで大炎上している記事を読みました。タイは日本人が思うより礼儀にこだわる人が多いです。外国でタイ人の恥を晒すなと炎上するべくして炎上したという感じですね…
使用したタイ語記事
รมว.ท่องเที่ยว ชี้ ยูทูบเบอร์ไทยถอดเสื้อเต้นที่ญี่ปุ่น กระทบภาพลักษณ์ วอนช่วยกันเคารพวัฒนธรรมต่างชาติ:
(タイの)観光大臣は、日本でタイ人ユーチューバーが上半身裸ダンスでタイのイメージに悪影響を与えたと指摘、国民に外国文化の尊重を求めた
記事中のタイ語キーワード
記事の理解を助けるタイ語のキーワードをまとめてみます。
| タイ語 | 発音 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|---|
| ภาพลักษณ์ | phâap-lák | イメージ・印象 | image / reputation |
| วัฒนธรรม | wát-thá-ná-tham | 文化 | culture |
| พฤติกรรม | phrʉ́t-ti-kam | 行動・態度 | behavior |
| สิทธิส่วนบุคคล | sìt-sùan-bùk-khon | 個人の権利 | personal rights |
| รณรงค์ | ron-na-rong | キャンペーンする・啓発する | campaign / promote |
| เสื่อมเสีย | sʉ̀am-sǐa | 損なう・悪影響を与える | damage / tarnish |
| น้อมรับ | nɔ́ɔm-ráp | 受け入れる・謙虚に受け止める | accept humbly |
タイ語記事の拙訳
タイの有名ユーチューバーが日本で上半身裸で踊る動画を公開し、タイ国内外で大きな批判を受けました。観光大臣(รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยว rát-ta-mon-dtrii wâa-kaan grà-suang gaan-thôong-thîaw)は、この行為がタイ人観光客のイメージ(ภาพลักษณ์ phâap-lák)を損なうと指摘し、外国の文化(วัฒนธรรม wát-thá-ná-tham)を尊重するよう呼びかけました。
タイのネットユーザーは、在東京タイ大使館のFacebookページに抗議し、ユーチューバーに対する法的措置や日本入国禁止を求めました。ユーチューバー本人は「動画を削除しないのは問題から逃げないため」と説明し、自らの行動(พฤติกรรม phrʉ́t-ti-kam)を「誤り」と認め、批判を謙虚に受け入れる(น้อมรับ nɔ́ɔm-ráp)と謝罪しました。
この事件は、タイ人観光客の評判(ภาพลักษณ์ phâap-lák)に悪影響を与え、タイ国内で「海外では適切な行動を」との啓発活動(รณรงค์ ron-na-rong)の重要性が再認識されました。
記事中のタイ語表現の例文
1. น้อมรับ nɔ́ɔm-ráp (謙虚に受け入れる)
ผมน้อมรับทุกคำติและจะปรับปรุงตัวเอง
phǒm nɔ́ɔm-ráp thúk kham-dtì lǽ jà bpràp-prung dtua-eeng
私はすべての批判を謙虚に受け入れ、自分を改善します。
2. เสื่อมเสีย sʉ̀am-sǐa (評判を損なう)
การโกหกทำให้ภาพลักษณ์ของเขาเสื่อมเสีย
gaan goh-hòk tham-hâi phâap-lák khǒng kháo sʉ̀am-sǐa
嘘をつくことは彼の評判を損なう。
3. รณรงค์ ron-na-rong (啓発する・キャンペーンする)
โรงเรียนรณรงค์ให้นักเรียนทิ้งขยะลงถัง
roong-riian ron-na-rong hâi nák-riian thîng khà-yà long thǎng
学校は生徒にゴミをゴミ箱に捨てるよう啓発している。
記事の理解度を確認してみましょう
質問1: ยูทูบเบอร์ไทยทำพฤติกรรมอะไรที่ญี่ปุ่น?
回答1: ถอดเสื้อเต้นบนหลังคา
質問1の日本語訳: タイのユーチューバーは日本でどんな行動をしましたか?
回答1の日本語訳: 屋根の上で裸で踊った
質問2: กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬาเน้นรณรงค์เรื่องอะไร?
回答2: ให้นักท่องเที่ยวไทยมีพฤติกรรมที่เหมาะสม
質問2の日本語訳: 観光スポーツ省はどんなことを啓発していますか?
回答2の日本語訳: タイ人観光客に適切な行動を求めている
質問3: ยูทูบเบอร์แจ็คแปปโฮกล่าวว่าเพราะเหตุใดจึงไม่ลบคลิป?
回答3: เพราะไม่ต้องการหนีปัญหา
質問3の日本語訳: ユーチューバーのジャックパップホーはなぜ動画を削除しないのか?
回答3の日本語訳: 問題から逃げたくなかったから
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
タイは日本同様、迷惑行為をする自国・外国人に対して厳しいです。日本人もですが、ロシア人、中国人など多くの外国人が迷惑行為で実名、顔写真を記事で公開されています。場所に関わらず、自分で恥ずかしいと思うようなことはどこでもしないと気をつけたいものです。