タイ語オンライン授業で先生がタイ人が違和感をおぼえる画像をシェアしてくれました。
タイ人が違和感を覚える画像
手前の交通標識になんて書いてあるかわかりますか?
ลดความเร็วเดี๋ยวนี้ลดความเร็วเดี๋ยวนี้
REDUCE SPEED NOW
ลด/ ความเร็ว/ เดี๋ยวนี้
lót/ kwaam reo/ dĭieow née
落とせ/ 速度/ 今
-> 今すぐ速度を落とせ
違和感を覚えるタイ語単語
これだけだと、なぜタイ人がこの標識に”違和感”をおぼえるのかわかりませんよね?
タイ人が違和感を感じるタイ語単語は、
เดี๋ยวนี้ dĭieow née
-> 今すぐ、今、最近
違和感を感じる理由
なぜ、タイ人(タイ語ネイティブ)が เดี๋ยวนี้ dĭieow née に違和感を感じるかというと、
เดี๋ยวนี้ dĭieow née という単語は話し言葉で、かつ親しい友人や目下の人にしか使わない表現だから。
なので、標識にしてはずいぶん失礼な表現なので違和感を感じるそう。
先生によるとおそらく画像はフォトショ職人によるものでは?とのことでした。
タイ語ってやっぱりニュアンスとか難しいですね。